Programme de 30 oct. à 3 nov. 1921



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#308

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


ROYAL - ZOO­LO­GIE CINEMA

JÏLE PAON BLANC

La petite Marv­lowna, qui n’a jamais connu ses parents, a été éle­vée par des Bohé­miens. Uji jour passe près du camp des nomades, un vieux musi­cien ambu­lant, qui se sent ému de pitié en voyant les mau­vais trai­te­ments aux­quels la pauvre petite est en but. 11 la prend avec lui, sans que per­sonne s’y oppose. Cepen­dant le jeune Czu­pan, le seul dans la troupe qui ait mon­tré quel­qu'at­ta­che­ment à Mary­lowna, la suit, décidé à par­ta­ger son sort.

Le vieillard vient à mou­rir; Mary­lowna est seule au monde; mais Czu­pan est là pour la prendre sous sa pro­tec­tion. Son vio­lon leur assure le pain quo­ti­dien à tous doux. Ils arrivent ainsi au fau­bourg d’une grande ville où le talent de vir­tuose du jeune musi­cien et la beauté de Mary­lowna attirent l’at­ten­tion de. l'en­tre­pre­neur de spec­tacles Navra­dil. Celui-ci leur offre un enga­ge­ment dans un petit théâtre de Varié­tés. Mary­lowna danse aux airs entraî­nants de Czu­pan et obtient un gros suc­cès. Czu­pan aime Mary­lowna et espère qu’elle sera un jour sa femme.

Mais le sorl en décide autre­ment. Lord Cross-field visite le Ihéâtre el remarque Mary­lowna. Il prend pitié de la pauvre fille, qu'il voit entou­rée de dan­gers dans ce milieu vul­gaire et se décide à lui assu­rer une exis­tence meilleure. Mary­lowna s’en va avec lui, au grand cha­grin de Czu­pan qui cepen­dant sacri­fie ses propres sen­ti­ments au bon­heur de colle qu’il aime.

Des années passent et ta petite fille du camp des bohé­miens est deve­nue line demoi­selle aux allures dis­tin­guées; sa beauté n’a pas man­qué d’im­pres­sion­ner le Lord, son pro­tec­teur, qui se décide à la prendre pour épouse. Le passé semble bien loin; Czu­pan lui-même est oublié.

Cepen­dant il y a des ombres au bon­heur de Mary­lowna. Elle s’aper­çoit tous les jours com­ment Lord Cross­field cherche à cacher les obs­cures ori­gines de sa femme. Son mari lui pro­pose un voyage pro­longé à l’étran­ger. A la ter­rasse d’un hôtel, Mary­lowna recon­naît la chef d’or­chestre;... c’est. Czu­pan] Elle se montre toule joyeuse de cette ren­contre, à tel point que l’as­sis­tance le remarque. Lord Cross­field lui fait des reproches à pro­pos de sa conduite qu’il juge mal­séante; mais Mary­lowna ne veut se plier plus long­temps à l'éti­quette d’un monde qui ne sera jamais com­plè­te­ment le sien. Elle veut recon­qué­rir sa liberté et elle quitte le Lord. Cepen­dant Czu­pan s'est fait illu­sion en croyant qu’elle vien­drait à lui. Elle veut être seule, ne rien devoir désor­mais qu’à elle-même.

Nous la retrou­vons dans la célèbre dan­seuse Mary­lowna, qui ravit chaque jour un public nom­breux et dis­tin­gué dans sa créa­tion, le bal­let du « Paon Blanc ».

Pro­pan» tin 30 oetolm an 3 iummlr

Gau m ont-Jour­nal

Un hon­nête voleur

Comé­die en 5 par­ties

Le Paon Blanc

Grand drame en 6 par­ties inter­prété par Mar­gue­rite Hegesa

Pro­giamma van 30 0tMer­lot3Mw­lier

Een eer­lijke dief

Too­neels­pel in 5 dee­len

De Witte Pauw

Groot drama in 6 dee­lèn ver­tolkt door Mar­gue­rite Hegesa

Semaine pro­chaine: Fanny Ward et Ses­sue Haya­kawa dans « FOR­FAI­TURE »

Aans­taande week: Fanny Ward ' ' Ses­sue "tya­kawa in « MIS­DAAD

DE WITTE PAUW

Etant un jour dans sa loge, Mary­lowna reçoit une lettre de Lord Cross­field, son mari qu elle a aban­donné, la sup­pliant de reve­nir à lui. Une lumière à sa fenêtre dira au Lord qu’elle consent à le revoir. Mary­lowna est pro­fon­dé­ment tou­chée de celte démarche de son mari; elle veut se rendre à son appel. Mais à ce moment même, Czu­pan se pré­sente devant elle. Il a suivi l’ob­jet, de ses désirs depuis des années; il veut qu’elle soit à lui. Mais elle ne peut lui don­ner que sa gra­ti­tude, car son amour, elle s’en rend compte en ce moment, appar­tient à Lord Cross­field. Czu­pan veut obte­nir de force ce qu’elle ne peut lui don­ner. Elle saisi! un revol­ver, dans l’in­ten­tion d’ef­frayer l’ef­fréné, non de le bles­ser. Mais elle presse la détente sans s’en rendre compte et Czu­pan tombe à ses pieds. Dans sa déso­la­tion, Mary­lowna se jette sur le cadavre é! n’aper­çoit pas qu elle ren­verse une bou­gie qui com­mu­nique le feu aux tapis­se­ries de la chambre. Le feu se répand avec une rapi­dité fou­droyante. Mary­lowna ne peut s’échap­per et tombe vic­time de l’in­cen­die. Lord Cross­field voit la lumière qu’il attend à la fenêtre. TI accourt vers un bon­heur nou­veau mais se trôuve devant... un cer-ceuil.

De kleine Mary­lowna, wier ouders onbe­kend, groeit op temid­den- der Bohe­mers. Zeke­ren dag ver­laat het kind het kamp der foor­rei­zi­gers en wordt uit mede­li­j­den opge­no­men door Nor­bert, een oud muzi­kant. Geen mensch ver­zet zich tegen haar ver­trek; alleen de jonge Czu­pan, die zich immer voor Mary­lowna voelde aan­ge­trok­kén, volgt haar, vast­bes­lo­ten haar lot te dee­len.

Door hel afster­ven van Nor­bert staat Mary­lowna thans alleen op de wereld; doch geluk­kig is Czu­pan daar om haar te bes­cher­men. Zijne viool zal hun bei­der bes­taan ver­ze­ke­ren. Aan­ge­ko­men op de uit­wijk eener groote stad trekt het talent van Czu­pan en dn schoon­heid van Mary­lowna, de aan­dacht van Navra­dil, de baas uil het kleine variété-! hea­ter « De Gul­den Bol ». De bolieemsche dan­sen uit­ge­voerd door Mary­lowna met bege­lei­ding van Czu­pan, beko­men een onge­mee­nen bij­val: het geluk schi­jnt bei­den eenig­szins toe te lachen. daar Czu­pan innig Mary­lowna bemint en hoopt haar een­maal tot vrouw te heb­ben.

Doch het toe­val heeft anders over hun bei­der lot bes­list. Op zeke­ren avond bezoekt Lord Cross­field

het kleine variété-thea­ter en Mary­lowna wordt door hem bij­zon­der opge­merkt.. Vol belang­stel­ling tege­no­ver de kleine boheem­ster en bekom­merd over haar lot in dit gevaar­lijk mid­den, bes­luit hij het kind aan te trek­ken en des­zelfs toe­komst te ver­ze­ke­ren.

laren zijn voor­bi­j­ge­gaan en het kleine boheem-sche meisje is thans, dank zij Lord Cross­field eene voor­name juf­fer gewor­den.

Haar inne­mend karak­ter en hare betoo­ve­rende schoon­heid over­wel­di­gen het hart van haren bes­cher­mer zoo­da­nig, dal Lord Cross­field bes­luit Mary­lowna te huwen. — Het ver­le­den is voor­bij; zelfs Czu­pan is ver­ge­ten!

Ondanks de rijk­dom die Mary­lowna omringt is haar geluk niet vol­ko­men, aan­ge­zien zij meer­maals meent opge­merkt te heb­ben, dat haar edele gemaal zich over hare nede­rige afkomst moet bes­cha­men. Haar echt­ge­noot stelt haar eene lange reis voor in hel bui­ten­land. Geze­ten aan het ter­ras van eene der voor­naam­ste hotels, bemerkt Mary­lowna een orkest­mees­ter;... het is Czu­pan! Deze ont­moe­ting verheugt haar zoo zeer dat zij moei­lijk hare vreugde kan bed­win­gen, het­welk door hare sta­tigs omge­ving met een zeker mis­pri­j­zen wordt opge­merkt tot groote erger­nis van Lord Cross­field, die haar hie­ro­ver zacht berispt. Thans gevoelt zij meer dan ooit dal zij niet t huis hoort in de hooge wereld; ondanks hare liefde en dank­baa­rheid voor haren echt­ge­noot wil zij noch-thans hare vri­j­heid hero­ve­ren en ver­taal Lord Cross­field.

Eeni­gen tijd nadien vin­den wij Mary­lowna, weder, eiken avond gevierd en bewon­derd door een voor­naam en uit­ge­le­zen publiek, als eene beroemde dan­seres in hare eigene schep­ping van een bal­let « De Witte Pauw »...

Zeke­ren dag bevindt zich ook Lord Cross­field lus­schen de toes­chou­wers. Nog immer bemint hij zijne vrouw zooals vroe­ger. Hij laat een brief bes­tel­len, zijne vrouw ver­zoe­kende terug lot hem te komen. Indien zij toes­temt moet zij met een licht aan het vens­ter barer kleed­ka­mer een sein geven. Mary­lowna gevoelt thans meer dan ooit dat zij oprecht Lord Cross­field bemint; getrof­fen door zijn groot­moe­dig gebaar wilt zij toes­tem­men, wan­neer plot­se­ling Czu­pan voor haar opdaagt. Als een men­sche­lijk wrak, de ellende, ten prooi, wil hij hel voor­werp zij­ner liefde, dat hij immer vruch­te­loos heeft nage­jaagt, toch één­maal bezit­ten. Met afgri­j­zen vers­toot Mary­lowna zijn ver­zoek; ten einde hern op afstand Ie hou­den, bc-dreigl zij hem met haar revol­ver;... doch het schot gaat af en Czu­pan stort dood voor hare voe­ten. Waan­zin­nig van angst en smart valt zij op het kille lijk: door hare bewe­ging smijt zij eene kaars omver, die in eenige oogen­blik­ken han kleed­ka­mer in lieht­laaie vlam omhult. Lord Cross field bemerkt van bui­ten de gloed en mee­neude het sein te ont­wa­ren, komt hij toe­ge­loo­pen, doch bevindt zich slechts... voor het lijk zij­ner geliefde Mary­lowna.

Impri­me­rie du Centre, 26, Rem­part Kip­dorp, Anver»


; Frans Van Kerck­ho­ven J

Annees­sens­traat, 1 Lange Koe­poorts­traat, 76,

Tele­foon 8709 Tele­foon 8429

REPA­RA­TIEN

Inkoop van Goud en Zil­ver

J. REPA­RA­TIEN

VWWMWLVWVW. mm~mmmmm’WW‘mV

ECOLE SPE­CIALE

Coin: des rues Hou­blon­nîère et Arque­bu­siers.

ANVERS

On nous informe qu’on com­mence des nou­veaux cours de fla­mand, fran­çais, anglais, espa­gnol et alle­mand, ainsi que de Comp­ta­bi­lité, Com­merce, Sté­no­gra­phie duployée et Dac­ty­lo­gra­phie.

Les cours com­mencent le ƒ et le 15 de chaque mois. PRIX MODÉ­RÉS Cours col­lec­tifs; leçons par­ti­cu­lières de:

ou d’AL­LE­MAND ou de STE­NO­GRA­PHIE ou de DAC­TY­LO­GRA­PHIE ou de COMP­TA­BI­LITE. Machines à écrire de toutes marques:

Smith Pre­mier, Idéal, Reming­ton, Under­wood, Tor­pédo, etc.

Demandes des ren­sei­gne­ments à l’ECOLE SPE­CIALE Bureaux ouverts tie 9 à 12 et de 3 à 7 heures

Le Direc­teur,

J. VAN SCHAE­REN.

Agence WILLEMS

FLA­MAND ou de FRAN­ÇAIS ou d’AN­GLAIS ou d’ES­PA­GNOL

6, Hes­pens­traat, 6, Ant­wer­pen.

Ges­ticht in 1900

Tele­foon 6748

Over­gave van alle Han­dels­za­ken. Ver­koop van Hui­zen, Natieaan­dee­len, Lee­nin­gen voor Over­name van zaken.

NIETS OP VOO­RHAND TÈ BETA­LEN

Librai­rie WATRIN

36, "Me du Péli­can

'1 éiè­piiones:taMwv­nits

Publi­ca­tions et Abon­ne­ments. Remises à domi­cile

TE HUREN

TE HUREN

TE HUREN

TE HUREN

Scc.​fln.

LA PLUS IMPOR­TANTE FIRME BELGE ET LA PRE­MIÈRE ENTRE­PRISE GÉNÉ­RALE DE:

Blan­chi ssage

Dégrais­sage Lavage à Neuf Bat­tage de Tapis

Tein­tures

USINE:

AVE­NUE PLAN­TIN EST, 295

Télé­phone 1570

USINE:

RUELLE DE LA FABRIQUE Télé­phona 1564

USINE:

RUE LOZANA, 96

Télé­phone 1562

ADMI­NIS­TRA­TION: RUE DU PÉLI­CAN, 114 - T6I. 1564

TE HUREN

AGENCE RÉCLAME

Rue de la Grande Ourse, 26, Groole Beers­traat.

Télé­phone 6029

Pour réclames lumi­neuses et pro­grammes de la Soc. R. de Zoo­lo­gie, s’adres­ser à l’adresse sus­nom­mée.

Voor lich­trek­la­men en pro­gram­ma’s der « Zoo­lo­gie », zich te wen­den aan boven­ge­noemd adres.

Marie­ras

Gho­co­la­tiiie

KIN­DER­MEEL « Cho­co­la­tine », het gezond­ste kin­der­voed­sel tot heden gekend Het verhaast het vor­men der tandjes, het sterk wor­den der been­de­ren en sgie­ren, is gemak­ke­lijk om te: ver­te­ren, is aan­ge­naam van smaak en heeft eene over­groote voe­ding­skracht. Ver­kri­jg­baar in doo­zen van

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

100 gr. à » 1.00

PEL­SEN

STEURS, ÿ

heeft de grootste keus van pel­sen

en de goed­koopste pri­j­zen. Bij­zon­der huis voor hers­tel­lin­gen. “» Men levert ook aan win­kels. - Huis van ver­trou­wen.

Turn­houtscbe baan, 140, BQR­GERHÖÜT ( Eliaerts­traat)

Groote Engeische Apo­theek

Fal­con­plein, 35 ANT­WER­PEN

Cycles Lee­mans

GRAAF EGM­QNTS­TRAAT, 32 (nabij luzeimi)

HEE­REN-, DAMEN- en KOERS­VE­LOS

Alle benoo­di­ghe­den te beko­men BIJ­ZON­DERE INRICH­TING VOOR REPA­RA­TIEN J1