Programme from 30 Oct. to 3 Nov. 1921



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#308

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


ROYAL - ZO­OLO­GIE CIN­EMA

JÏLE PAON BLANC

La pe­tite Mar­vlowna, qui n’a ja­mais connu ses par­ents, a été élevée par des Bohémiens. Uji jour passe près du camp des no­mades, un vieux mu­si­cien am­bu­lant, qui se sent ému de pitié en voy­ant les mau­vais traite­ments aux­quels la pau­vre pe­tite est en but. 11 la prend avec lui, sans que per­sonne s’y op­pose. Cepen­dant le jeune Czu­pan, le seul dans la troupe qui ait montré quelqu'at­tache­ment à Mary­lowna, la suit, décidé à partager son sort.

Le vieil­lard vient à mourir; Mary­lowna est seule au monde; mais Czu­pan est là pour la pren­dre sous sa pro­tec­tion. Son vi­o­lon leur as­sure le pain quo­ti­dien à tous doux. Ils ar­rivent ainsi au faubourg d’une grande ville où le tal­ent de vir­tu­ose du jeune mu­si­cien et la beauté de Mary­lowna at­tirent l’at­ten­tion de. l'en­tre­pre­neur de spec­ta­cles Navradil. Celui-ci leur offre un en­gage­ment dans un petit théâtre de Variétés. Mary­lowna danse aux airs entraînants de Czu­pan et ob­tient un gros succès. Czu­pan aime Mary­lowna et espère qu’elle sera un jour sa femme.

Mais le sorl en décide autrement. Lord Cross-field vis­ite le Ihéâtre el re­mar­que Mary­lowna. Il prend pitié de la pau­vre fille, qu'il voit en­tourée de dan­gers dans ce mi­lieu vul­gaire et se décide à lui as­surer une ex­is­tence meilleure. Mary­lowna s’en va avec lui, au grand cha­grin de Czu­pan qui cepen­dant sac­ri­fie ses pro­pres sen­ti­ments au bon­heur de colle qu’il aime.

Des années passent et ta pe­tite fille du camp des bohémiens est de­v­enue line demoi­selle aux al­lures dis­tinguées; sa beauté n’a pas manqué d’im­pres­sion­ner le Lord, son pro­tecteur, qui se décide à la pren­dre pour épouse. Le passé sem­ble bien loin; Czu­pan lui-même est oublié.

Cepen­dant il y a des om­bres au bon­heur de Mary­lowna. Elle s’aperçoit tous les jours com­ment Lord Cross­field cherche à cacher les ob­scures orig­ines de sa femme. Son mari lui pro­pose un voy­age pro­longé à l’étranger. A la ter­rasse d’un hôtel, Mary­lowna re­connaît la chef d’or­chestre;... c’est. Czu­pan] Elle se mon­tre toule joyeuse de cette ren­con­tre, à tel point que l’as­sis­tance le re­mar­que. Lord Cross­field lui fait des re­proches à pro­pos de sa con­duite qu’il juge malséante; mais Mary­lowna ne veut se plier plus longtemps à l'éti­quette d’un monde qui ne sera ja­mais complètement le sien. Elle veut re­conquérir sa lib­erté et elle quitte le Lord. Cepen­dant Czu­pan s'est fait il­lu­sion en croy­ant qu’elle viendrait à lui. Elle veut être seule, ne rien de­voir désor­mais qu’à elle-même.

Nous la retrou­vons dans la célèbre danseuse Mary­lowna, qui ravit chaque jour un pub­lic nom­breux et dis­tingué dans sa création, le bal­let du « Paon Blanc ».

Propan» tin 30 oe­tolm an 3 iummlr

Gau m ont-Jour­nal

Un honnête voleur

Comédie en 5 par­ties

Le Paon Blanc

Grand drame en 6 par­ties in­terprété par Mar­guerite Hegesa

Pro­giamma van 30 0t­Mer­lot3Mwlier

Een eerlijke dief

Tooneel­spel in 5 dee­len

De Witte Pauw

Groot drama in 6 deelèn ver­tolkt door Mar­guerite Hegesa

Se­maine prochaine: Fanny Ward et Ses­sue Hayakawa dans « FOR­FAI­TURE »

Aanstaande week: Fanny Ward ' ' Ses­sue "tyakawa in « MIS­DAAD

DE WITTE PAUW

Etant un jour dans sa loge, Mary­lowna reçoit une let­tre de Lord Cross­field, son mari qu elle a aban­donné, la sup­pli­ant de revenir à lui. Une lumière à sa fenêtre dira au Lord qu’elle con­sent à le revoir. Mary­lowna est pro­fondément touchée de celte démarche de son mari; elle veut se ren­dre à son appel. Mais à ce mo­ment même, Czu­pan se présente de­vant elle. Il a suivi l’objet, de ses désirs depuis des années; il veut qu’elle soit à lui. Mais elle ne peut lui don­ner que sa grat­i­tude, car son amour, elle s’en rend compte en ce mo­ment, ap­par­tient à Lord Cross­field. Czu­pan veut obtenir de force ce qu’elle ne peut lui don­ner. Elle saisi! un re­volver, dans l’in­ten­tion d’ef­frayer l’effréné, non de le blesser. Mais elle presse la détente sans s’en ren­dre compte et Czu­pan tombe à ses pieds. Dans sa déso­la­tion, Mary­lowna se jette sur le ca­davre é! n’aperçoit pas qu elle ren­verse une bougie qui com­mu­nique le feu aux tapis­series de la cham­bre. Le feu se répand avec une ra­pidité foudroy­ante. Mary­lowna ne peut s’échap­per et tombe vic­time de l’in­cendie. Lord Cross­field voit la lumière qu’il at­tend à la fenêtre. TI ac­court vers un bon­heur nou­veau mais se trôuve de­vant... un cer-ceuil.

De kleine Mary­lowna, wier oud­ers on­bek­end, groeit op temid­den- der Bo­he­mers. Zek­eren dag ver­laat het kind het kamp der foor­reizigers en wordt uit medeli­j­den opgenomen door Nor­bert, een oud muzikant. Geen men­sch verzet zich tegen haar vertrek; alleen de jonge Czu­pan, die zich immer voor Mary­lowna voelde aangetrokkén, volgt haar, vast­besloten haar lot te dee­len.

Door hel af­ster­ven van Nor­bert staat Mary­lowna thans alleen op de wereld; doch gelukkig is Czu­pan daar om haar te bescher­men. Zijne viool zal hun bei­der bestaan verzek­eren. Aangekomen op de uitwijk eener groote stad trekt het tal­ent van Czu­pan en dn schoonheid van Mary­lowna, de aan­dacht van Navradil, de baas uil het kleine variété-! heater « De Gulden Bol ». De bolieem­sche dansen uit­gevo­erd door Mary­lowna met begelei­d­ing van Czu­pan, bekomen een onge­mee­nen bi­j­val: het geluk schi­jnt bei­den eenigszins toe te lachen. daar Czu­pan innig Mary­lowna be­mint en hoopt haar een­maal tot vrouw te hebben.

Doch het to­e­val heeft an­ders over hun bei­der lot beslist. Op zek­eren avond be­zoekt Lord Cross­field

het kleine variété-the­ater en Mary­lowna wordt door hem bi­j­zon­der opge­merkt.. Vol be­lang­stelling tegen­over de kleine bo­heem­ster en bekom­merd over haar lot in dit gevaar­lijk mid­den, besluit hij het kind aan te trekken en deszelfs toekomst te verzek­eren.

laren zijn voor­bi­jge­gaan en het kleine bo­heem-sche meisje is thans, dank zij Lord Cross­field eene voor­name juf­fer gewor­den.

Haar in­nemend karak­ter en hare be­toov­erende schoonheid over­weldigen het hart van haren bescher­mer zoodanig, dal Lord Cross­field besluit Mary­lowna te huwen. — Het verleden is voor­bij; zelfs Czu­pan is ver­geten!

On­danks de rijk­dom die Mary­lowna om­ringt is haar geluk niet volkomen, aangezien zij meer­maals meent opge­merkt te hebben, dat haar edele gemaal zich over hare ned­erige afkomst moet beschamen. Haar echtgenoot stelt haar eene lange reis voor in hel buiten­land. Gezeten aan het ter­ras van eene der voor­naam­ste ho­tels, be­merkt Mary­lowna een orkest­meester;... het is Czu­pan! Deze ont­moet­ing ver­heugt haar zoo zeer dat zij moeil­ijk hare vreugde kan bed­win­gen, het­welk door hare statigs omgev­ing met een zeker mis­pri­jzen wordt opge­merkt tot groote erg­er­nis van Lord Cross­field, die haar hi­erover zacht berispt. Thans gevoelt zij meer dan ooit dal zij niet t huis hoort in de hooge wereld; on­danks hare liefde en dankbaarheid voor haren echtgenoot wil zij noch-thans hare vri­jheid herov­eren en ver­taal Lord Cross­field.

Eeni­gen tijd na­dien vin­den wij Mary­lowna, weder, eiken avond gevierd en be­won­derd door een voor­naam en uit­gelezen pub­liek, als eene beroemde danseres in hare eigene schep­ping van een bal­let « De Witte Pauw »...

Zek­eren dag bevindt zich ook Lord Cross­field luss­chen de toeschouw­ers. Nog immer be­mint hij zijne vrouw zooals vroeger. Hij laat een brief bestellen, zijne vrouw ver­zoek­ende terug lot hem te komen. In­dien zij toestemt moet zij met een licht aan het ven­ster barer kleed­kamer een sein geven. Mary­lowna gevoelt thans meer dan ooit dat zij oprecht Lord Cross­field be­mint; getrof­fen door zijn groot­moedig gebaar wilt zij toestem­men, wan­neer plot­sel­ing Czu­pan voor haar op­daagt. Als een men­sche­lijk wrak, de el­lende, ten prooi, wil hij hel voor­w­erp zi­jner liefde, dat hij immer vruchteloos heeft nage­jaagt, toch éénmaal bezit­ten. Met af­gri­jzen ver­stoot Mary­lowna zijn ver­zoek; ten einde hern op af­s­tand Ie houden, bc-dreigl zij hem met haar re­volver;... doch het schot gaat af en Czu­pan stort dood voor hare voeten. Waanzin­nig van angst en smart valt zij op het kille lijk: door hare be­weg­ing smijt zij eene kaars omver, die in eenige oogen­blikken han kleed­kamer in lieht­laaie vlam omhult. Lord Cross field be­merkt van buiten de gloed en meeneude het sein te ont­waren, komt hij toegeloopen, doch bevindt zich slechts... voor het lijk zi­jner geliefde Mary­lowna.

Im­primerie du Cen­tre, 26, Rem­part Kip­dorp, Anver»


; Frans Van Ker­ck­hoven J

An­neessen­straat, 1 Lange Koe­poort­straat, 76,

Tele­foon 8709 Tele­foon 8429

REPARA­TIEN

Inkoop van Goud en Zil­ver

J. REPARA­TIEN

VWWMWLVWVW. mm~mmmmm’WW‘mV

ECOLE SPE­CIALE

Coin: des rues Hou­blonnîère et Ar­que­busiers.

AN­VERS

On nous in­forme qu’on com­mence des nou­veaux cours de fla­mand, français, anglais, es­pag­nol et alle­mand, ainsi que de Compt­abilité, Com­merce, Sténo­gra­phie du­ployée et Dacty­lo­gra­phie.

Les cours com­men­cent le ƒ et le 15 de chaque mois. PRIX MODÉRÉS Cours col­lec­tifs; leçons par­ti­c­ulières de:

ou d’ALLE­MAND ou de STENOGRA­PHIE ou de DACTY­LO­GRA­PHIE ou de COMPT­ABILITE. Ma­chines à écrire de toutes mar­ques:

Smith Pre­mier, Idéal, Rem­ing­ton, Un­der­wood, Torpédo, etc.

De­man­des des ren­seigne­ments à l’ECOLE SPE­CIALE Bu­reaux ou­verts tie 9 à 12 et de 3 à 7 heures

Le Di­recteur,

J. VAN SCHAEREN.

Agence WILLEMS

FLA­MAND ou de FRANÇAIS ou d’ANGLAIS ou d’ES­PAG­NOL

6, Hes­pen­straat, 6, Antwer­pen.

Ges­ticht in 1900

Tele­foon 6748

Over­gave van alle Han­del­sza­ken. Verkoop van Huizen, Natieaan­dee­len, Leenin­gen voor Over­name van zaken.

NIETS OP VOOR­HAND TÈ BE­TALEN

Li­brairie WA­TRIN

36, "Me du Pélican

'1 éièpi­iones:taMwvnits

Pub­li­ca­tions et Abon­nements. Remises à domi­cile

TE HUREN

TE HUREN

TE HUREN

TE HUREN

Scc.​fln.

LA PLUS IM­POR­TANTE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE EN­TRE­PRISE GÉNÉRALE DE:

Blanchi ssage

Dégrais­sage Lavage à Neuf Battage de Tapis

Tein­tures

USINE:

AV­ENUE PLAN­TIN EST, 295

Téléphone 1570

USINE:

RU­ELLE DE LA FAB­RIQUE Téléphona 1564

USINE:

RUE LOZANA, 96

Téléphone 1562

AD­MIN­IS­TRA­TION: RUE DU PÉLICAN, 114 - T6I. 1564

TE HUREN

AGENCE RÉCLAME

Rue de la Grande Ourse, 26, Groole Beer­straat.

Téléphone 6029

Pour réclames lu­mineuses et pro­grammes de la Soc. R. de Zo­olo­gie, s’adresser à l’adresse sus­nommée.

Voor lichtrekla­men en pro­gramma’s der « Zo­olo­gie », zich te wen­den aan bovenge­noemd adres.

Mari­eras

Gho­co­lati­iie

KIN­DER­MEEL « Choco­la­tine », het gezond­ste kinder­voed­sel tot heden gek­end Het ver­haast het vor­men der tand­jes, het sterk wor­den der been­deren en sgieren, is gemakke­lijk om te: vert­eren, is aan­ge­naam van smaak en heeft eene over­g­roote voed­ingskracht. Verkri­jg­baar in doozen van

1 kilo à Fr. 8.00

500 gr. à » 4.00

100 gr. à » 1.00

PELSEN

STEURS, ÿ

heeft de groot­ste keus van pelsen

en de goed­koop­ste pri­jzen. Bi­j­zon­der huis voor her­stellin­gen. “» Men lev­ert ook aan winkels. - Huis van vertrouwen.

Turn­houtscbe baan, 140, BQRG­ERHÖÜT ( Eli­aert­straat)

Groote En­geis­che Apotheek

Fal­con­plein, 35 ANTWER­PEN

Cy­cles Lee­mans

GRAAF EGMQNTSTRAAT, 32 (nabij luzeimi)

HEEREN-, DAMEN- en KO­ERSVE­LOS

Alle benood­ighe­den te bekomen BI­J­ZON­DERE IN­RICHT­ING VOOR REPARA­TIEN J1