Programme from 15 to 18 Dec. 1918



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#137

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet


Ail if. il J 1 P!IH! il'! V il i 111 il

Prijs: 20 Cen­tiemen


MBBY

88-96, Lozanas­traat, 15, Huide­vet­tersstraat en 20 Bi­jhuizen

Reini­gen en In 't nleuwwass­chen van kleed­eren en kos­tu­men. Ver­zorgde be­di­en­ing, het fat­soen wordt be­houden. — De groot­ste spe­cialiteit ter plaatse voor het ver­ven van gemaakte kleed­eren en kos­tu­men en nieuwe stof­fen voor den verkoop. Ook wollen sarglën voor man­tels.

DE BESTE PRO­DUK­TEN DE MEEST BEK­WAME WERK­LIEDEN I SPE­CIALE IN­RICHTIN­GEN en OR­GAN­ISATIE I Rad­i­cale Ver­be­ter­ing In den di­enst der

COLS en MANCHET­TEN

min­der sleet en sti­jver dan vroeger.

-A/telier

ROUSSEAU

— 1 4, rue de l’of­frande, 1 4 -;

Spécialité pour chronomètres et répétitions.

Trans­for­ma­tion de mon­tres en bracelets-mon­tres

Les mon­tres su­isses et pen­d­ules françaises, ven­dues par la mai­son sont garanties 3 ans

IN­STI­TUUT gi­raUdet

Tol­straat, 69, Antwer­pen. (Tram­li­j­nen 1, 3, 4,5.)

Houdirp­gleer - Dan­skunst - Schoonhei­d­soeîenip­gen Gewoon­ten Ge­bruiker?

Aan­leer­ing van alle klassieke -, figuur- en mod­erne sa­loon­dansen, als: Een- en Tweestap, Bostango, Drie-Boston, Tango, Schotch-Time, Max­ixe, Royal-Boston, Lulu-Fado, Hési­ta­tion Wals, Ka­narie-dans, Fox-trot ,

Bi­j­zon­dere lessen in ’t In­sti­tuut en ten huize. — Prospec­tus op aan­vraag.

De Groot­ste en Best­gek­ende

VERVERIJ en WA5SCHERIJ

KINKHOEST VERK­OUD­HEID, VALLING

De hevig­ste aan­vallen van Kinkhoest of Sli­jmhoest genezen bin­nen de veer­tien dagen met

Chris­tiana Balsem

en Siroop

Prijs: Reme­die com­pleet fr. 2.50

Groote En­gelsche A potheck

Fa­le­on­ploin 35 en Lange Koe­poort­straat 24

ANTWER­PEN

I/o (Pétpopole

0nOep5oise

N. M. van Verzek­erin­gen ges­ticht in 1900 VRAAGT GOEDE AGEN­TEN

voor hare nieuwe afdeellng

Kap­i­tal­isatie

GEMAKKE­LIJK WERK

HOOG COM­MISSIELOON

Leysstraat 19

ANTWER­PEN


Jacques BOL Blec­tr­lek­w­erker

Bi­j­zon­der door HH. Oog­meesters aan­bev­olen Lever­aar van het Ster­rekundlg Genootschap

St Jacob, straat 21

bij de St. Ja­cob­skerk Antwer­pen

Brillen en Neusni­jpers in alle soorten

OLAS-NEUSNU­PERS ln el­e­gan­ten vorm en goed passende jj,

Steeds vo­ord­celtge pri­jzen. Vakkundige be­di­en­ing.

EL­BC­TRI8CHK AR­TIKE­LEN p

Het mag­a­z­ijn U open van 9 ure tot 20 ure (T.U.). — Ges­loten op Zon- en Feestda­gen.

ECOLE SPE­CIALE

BIZON DERE SCHOOL

19, HO­P­LAND, lg

Vlaam­sch of Duitsch » Fran­sch

ANTWER­PEN

of En­gelsch * Spaan­sch » Machien­schrift

of Snelschrift » Boekhouden

5 Pr. per maand

(2 lessen per week)

Bi­zon­dere Lessen 2,50 Fr. per les. Prospec­tus N° 7 Op aan­vraag.

NIEUWE LEER­GAN­GEN

Men meldt dat er nieuwe leer­gan­gen gevormd wor­den van Vlaam­sch, Duitsch, Fran­sch, Spaan­sch en En­gelsch al­sook van Boekhouden, Han­del, Snelschrift en Machien­schrift. — De pri­jzen dezer leer­gan­gen zijn vast­ges­feld op 5 fr. per maand, aan­vang 1 en 15 De­cem­ber 1918. — In­schri­jvin­gen wor­den aangenomen in de ECOLE SPE­CIALE, HO­P­LAND 19.

Voor­berei­d­ing tot het exaam van Boekhouder en Ex­pert Boekhouder te Brus­sel. De Bestu­ur­der,

J. VAN SCHAEREN.

«Un­sinn nnsjoii ünnrn mnmi nsRiTin uirnin unnni in­n­mri mrnin nm­rnii

IBoucherie du Sudl

Huis van vertrouwen. — Ges­ticht in 1884

fitte dagen verkri­jg­baar

VLEESCHBOUIL­LON aan 0.40 de liter

jA. Cor­nelis­sen-/\erts

85, ZUIDER­LEI, 85, ANTWER­PEN

Beste kwaliteit VUEESCH aan matige pri­jzen

Stukken -voor Zouten en Rooken

Men bestelt ten huize

IN 'T GROOT

IJ4 ’T KL. HIN

Naaml. Maatschap­pij LEU­VEN

Mag­a­z­ijn: - De­pots van Antwer­pen - Bu­reel:

2 62, Vlaam­sche Kaai, 62 | 25, Gi­jze­laarsstraat, 25

BOCK = PILSEN * FONCÉE (Mu­nich)

DUBBEL GER­STEN (Bavière) en B S T bi­j­zon­der tafel­bier In vaten en in fless­chen BOCK*PILSEN, In ver­bruik AL­HIER


La Citadelle

Mar­i­anne Best a juré au chevet de sa mère mourante d'élever et de protéger son frère Dick; mais c’est en vain qu’il s’adresse aux agences de place­ment pour trou­ver un em­ploi d’in­sti­tutrice. Alors elle de­mande un appui à son cousin Wal­ter qui habite Lon­dres et qui, à l’insu de sa cou­sine, fait par­tie d’une agence in­ter­na­tionale d’es­pi­onnage.

Wal­ter reçoit juste­ment une mis­sive par laque­lle un crédit il­limité lui est ou­vert pour obtenir les plans com­plets de la citadelle de Feld­stadt (Trans­vanie). Comme une place d’in­sti­tutrice est va­cante chez le général Ste­vanovich, gou­verneur mil­i­taire de Feld-stadt, Wal­ter s’adresse à sa cou­sine pour lui pro­poser d’ac­cepter la place va­cante et en même temps de se faire es­pi­onne.

Après de longues hési­ta­tions et pour sauver son petit frère qui est malade de pri­va­tions, Mar­i­anne ac­cepte et reçoit une forte somme.

Chez le général Ste­vanovich la jeune fille est ac­ceuil­lie avec plaisir par tous. Un homme surtout est em­pressé à sat­is­faire ses moin­dres désirs: c’est le cap­i­taine Paul Zas­sulic.

Mar­i­anne a gagné la con­fi­ance du général. Un jour il mon­tre à ses filettes, en présence de l’in­sti­tutrice, un tiroir se­cret dans lequel il en­ferme les plans de la citadelle et autres doc­u­ments intéressants. En sor­tant du bu­reau du général, Mar­i­anne et les fil­lettes ren­con­trent le cap­i­taine Zas­sulic qui leur offre une prom­e­nade en mer.

Pen­dant cette prom­e­nade on débar­que pour goûter auprès de la bat­terie com­mandée par Zas­sulic, et Mar­i­anne en prof­ite pour pren­dre le plan de la bat­terie.

En ren­trant elle ou­blie un in­stant qu’elle n'est qu’une es­pi­onne et se fi­ance au cap­i­taine.

Le soir, dans l’ombre de la citadelle Mar­i­anne porte à son com­plice les doc­u­ments dont elle a pu s’em­parer, et c’est au re­tour de cette expédi­tion noc­turne que le com­man­dant Bonzo la ren­con­tre et s’étonne. Cepen­dant Mar­i­anne reçoit la nou­velle que son cher Dick va mieux et il lui tarde de revoir sa sœur. Elle prof­it­era d’une chance inespérée: la clef laissée sur la porte du bu­reau du général, pour ten­ter d’en finir par un coup au­da­cieux avec cette be­sogne qui la répugne de plus en plus.

Ce soir-là, en fai­sait de la musique en com­pag­nie du général, du com­man­dant d’état-ma­jor Bonzo et du cap­i­taine Zas­sulic, elle feint une défail­lance pour pou­voir se re­tirer. Cette faib­lesse a éveillé les soupçons du com­man­dant Bonzo et pour en avoir le cœur net, Zas­sulic est envoyé au bu­reau pour chercher des doc­u­ments im­por­tants.

L’es­pi­onne, qui s’était ren­due dans le cab­i­net du général, est sur­pris par le cap­i­taine, qui cherche à le sauver. Lui-même dénonce l’es­pi­onne et la livre aux sol­dats de Bonzo qui font ir­rup­tion dans la pièce. L’at­ti­tude énergique du cap­i­taine Paul Zas­sulic a prouvé

qu’il n’est pas le com­plice de l’es­pi­onne et il est chargée de con­duire Mar­i­anne au don­jon de l’île Saint-Stanis­las.

En pleine mer la corde qui lie le canot des sol­dats à son yacht est coupée et Mar­i­anne échappe à la jus­tice du pays qu’elle trahis­sait.

L’alerte est quand-même donnée et les amoureux qui se réfu-gent à Paris sont bientôt pour­suivis par les agents de Trans­vanie. Ils guet­tent la mai­son qui cache l’es­pi­onneet son ami et le cap­i­taine est fait pris­on­nier, quoique l’agence de Trans­vanie n’en a pas le droit. Le cap­i­taine peut pour­tant écrire à Mar­i­anne l’en­droit où il se trouve. Celle-ci s’adresse à un détec­tive.

Le com­man­dant Bonzo est venu à Paris pour châtier les coupables, mais le détec­tive vient le trou­ver et lui fait la propo­si­tion que Mar­i­anne Best remet­tra les plans de la citadelle si on donne la lib­erté au cap­i­taine.

Le cap­i­taine, après avoir reçu les doc­u­ments des mains de Mar­i­anne, veut la faire arrêter; mais le détec­tive prévient qu’alors on dénon­cera la présence à Paris de Bonzo et l’ar­resta­tion illégale de Paul Zas­sulic.

Le com­man­dant d’état-ma­jor a perdu la par­tie et il fait relâcher Mar­i­anne et ac­corde grâce au cap­i­taine Zas­sulic.

Quelques jours plus tard, Mar­i­anne Best et le cap­i­taine Zas­sulic, réunis pour tou­jours, vi­en­nent chercher le petit Dick et en le trou­vant souris­sant à la vie, Mar­i­anne ou­blie tou­sles mal­heurs passés.

De Vest­ing

Mar­i­anne Best heeft bij het sterf­bed harer moeder gez­woren dat zij zou zor­gen voor haar broertje Dick. Zil doet echter vruchte-looze pogin­gen om eene plaats van on­der­wi­jz­eres te bekomen, Als­dan gaat zij bi­j­s­tand ver­zoeken bij haren neef Wal­ter, die Lon­den be­woont en buiten hare weet deel maakt van een wed­er­land­sche spi­onnen­di­enst.

Wal­ter ont­vangt juist eene ti­jd­ing waar­door aan de agen­cie een on­bepaald krediet wordt geopend tot het be­machti­gen der volledige plans van de vest­ing Feld­stadt (Trans­vanie). Daar er eene plaats van on­der­wi­jz­eres open is bij gen­er­aal Ste­vanovich, gou­verneur van Feld­stadt, begeeft Wal­ter zich naar zijn nicht om haar te over­halen deze plaats aan te nemen en terzelfder­tijd als spion di­enst te doen.

Na lange aarzel­ing en om haar broertje te red­den, dat ziek is van ont­ber­ing, neemt Mar­i­anne aan en ont­vangt eene groote somme gelds.

Bij gen­er­aal Ste­vanovich wordt het jouge meisje door iedereen met ge­noe­gen ont­van­gen. Vooral kapitein Paul Zas­sulic tra­cht al hare wen­schen in te vol­gen.

Mar­i­anne ge­niet het volle vertrouwen van den gen­er­aal en zek­eren dag toont deze aan zijne kinderen en in tegen­wo­ordigheid der


ÿ Ge­bruikt ti­j­dens de Poos in de Orinkzalen:

j£ Extra Ger­sten î/2 0.30 Koffie, 1.10

I' Blonde » 0.45 Melk 0.90

ÿ Gro­seille, Grena­dine 1.10— Limon­ade 0.60

Pub­lieke Ver­toonin­gen met Muziek

Zondag 15 De­cem­ber, om 3 en 7 1/4 uren en Maandag 18 De­cem­ber, om 7 1/4 uren

1. Fan­tazia, voor Orgel J. S. Bach

2. Her­to­gin d'Aigle­mont, drama

3. Spaan­sche dansen M. Moszkowski

4. Ital­i­aan­sche Oor­logsni­jver­heid

Ie Reeks (in 2 dee­len)

5. Sam­son en Dalila, fan­tazij Cam. Saint-Saëns

6. Oor­logs­dag­blad van den Fran­schen Staf

2e ver­volg IE* o o s

7. Leonce wil zich laten schei­den, tooneel­spel

Gau­mont-film

s. De Vest­ing

Groot dratna in 3 dee­len, naar «KRO­N­STADT », den beroem­den roman van Max Pem­ber­ton (The Heda Film Co. Ltd., Lon­den-Par­ijs) ie deel

9. Wiegelied uit het zangspel ” Jo­ce­lyn., Benj. Go­dard

10. De Vest­ing

2e en 3e deel

cler­lent »oor o« Anon­aver­toonl­ngen. — Om de muzienu­itvuerin­gen ni­ette storen, zal het pub­liek dat de plaat­sen van het Gelijkvlo­ers bezet, alleen­lijk toe­gang hebben tot de Lava­to­rys en W. C. (voor dames en heer en; In­gericht in den Win­ter­tuin en In het Koffiehuis (toe­gang langs de Marmeren Zaal).

Pen­dant l’En­traete dégustez au Buf­fet du Café: j

S Orge Extra . 1/2 0.30 I Café 1.10 5

? » Blonde 0.45 I Lait 0.90 f

Gro­seille, Grena­dine 1.10— Limon­ade 0.60 ÿ

WftrtWWWViW.​V.​WWL -uwww-www

Représen­ta­tions publiques avec au­di­tions mu­si­cales

Di­manche 1 5 Décem­bre à 3 et 7 1 /4 heures Lundi 1 6 Décem­bre à 7 1/4 heures

1. Fan­ta­sia, pour Orguç J. S. Bach

2. La Duchesse d’Aigle­mont, drame

3. Danses es­pag­noles M. Moszkowski

4. In­dus­tries de Guerre en Italie

lre Série (eh 2 par­ties)

5. Sam­son et Dalila, fan­taisie Cam. Saint-Saëns

6. Jour­nal de Guerre de PEtat-Ma­jor Français

2e suite Pause

7. Léonce veut di­vorcer, comédie

Film Gau­mont

s. La Citadelle

Grand drame en 3 par­ties, d’après « CRON­STADT », le célèbre roman de Max Pem­ber­ton (The Hecla Film Co. Ltd. Lon­dres-Paris)

Ie et 2e par­tie

9. Berceuse de l’opéra ” Jo­ce­lyn,, Benj. Go­dard

10. La Citadelle

2e et 3e par­tie

Avis pour les Représen­ta­tions du Soir — Afin de ne pas déranger les au­di­tions mu­si­cales, le pub­lic oc­cu­pant les places du Rez-de-chaussée aura ex­clu­sive­ment accès aux Lava­to­ries et W. C. (pour Dames et Messieurs) in­stallés au Jardin d'hiver et au Café (accès par la Salle des Mar­bres).


on­der­wi­jz­eres, eene geheime schuif, die de plans der vest­ing in­hou-den. Bij het ver­laten van het bu­reel van den gen­er­aal, ont­moeten Mar­i­anne en de kinderen kapitein Zas­sulic die hun een tochtje op zee voorstelt. Gedurende de wan­del­ing, komt men nabij de bat­terij, waarover Zas­sulic bevel voert, en Mar­i­anne maakt er ge­bruik van om er het plan van op te maken.

Bij den terug­keer vergeet zij dat zij slechts eene spion is en zij ver­looft zich met den kapitein.

’s Avonds gaat zij, in de schaduw der vest­ing, de stukken over­handi­gen aan haren medeplichtige en gedurende dien nachtei­ijken tocht ont­moet zij bevel­heb­ber Bonzo die geheel ver­won­derd opziet.

On­der­tuss­chen ont­vangt Mar­i­anne het nieuws dat haar lief­ste Dick veel beter is en zij ver­langt er naar door een stouti­noedi­gen slag gedaan te maken met het werk dat haar al meer en meer te-genspantl Dien avond, ter­wijl zij piano speelt in gezelschap van den gen­er­aal, den staf­bevel­heb­ber Bonzo en kapitein Zas­sulic, ve­inst zij eene zwakte om zich ten har­ent te kun­nen terugtrekken.

Deze zwakte wekt de arg­waan op*van bevel­heb­ber Bonzo en om te on­der­schep­pen of zij geene medeplichti­gen heeft wordt Zas­sulic naar het bu­reel gezon­den om doc­u­menten te halen.

Mar­i­anne, die zich recht­streeks in het kabi­net van den gen­er­aal had begeven, wordt ver­rast door de kapitein die haar nochtans wil red­den. Hij zelf klaagt haar aan en lev­ert ze over aan de sol­daten van Bonzo, die het vertrek bin­nen­stor­men.

De vast­ber­aden han­del­wi­jze van den kapitein be­wi­jst Waar­blijk­end dat hij niet medeplichtig is en hij wordt gelast Mar­i­anne te gelei­den naar­den wacht­toren van Sint-Stanis­las.

In volle zee wordt de koord los­gekapt die de yacht verbindt aan het vaar­tuig waarin de sol­daten zich bevin­den, en Mar­i­anne ontsnapt aan het gerecht van het land dat zij ver­raadde.

Het alarm wordt nochtans gegeven en wel­haast wor­den de twee gelief­den die zich te Par­ijs ver­ber­gen, door de agen­ten van Trans­vanië achter­volgd. Deze be­spieden het huis waar zij zich ver­schuilen en de kapitein wordt aauge­houden, al­hoewel het agentschap van Trans­vanië er het recht niet toe bezat.

De kapitein kan Mar­i­anne niet ver­wit­ti­gen en deze richt zich tot een de­tek­tief.

Kom­man­dant Bonzo is naar Par­ijs gekomen om de schuldigen te straf­fen; maar de de­tek­tief komt hem op­zoeken en doet hem het voors­tel dat Mar­i­anne de plans der vest­ing zal teruggeveu in­dien hij de vri­jheid schenkt aan den kapitein.

De kom­man­dant, na de stukken in ont­vangst genomen te hebben, wil Mar­i­anne doen aan­houden, maar de de­tek­tief ver­wit­tigt dat men als­dan de tegen­wo­ordigheid van Bonzo te Par­ijs zal aan­kla­gen alsmede de on­wet­tige aan­houd­ing van Paul Zas­sulic,

De staf­bevel­heb­ber heeft de par­tij ver­loren en hij schenkt Mar­i­anne en kapitein Zas­sulic de vri­jheid weder.

Eenige dagen later komen zij den kleinen Dick halen en Mar­i­anne vergeet al hare vroegere on­gelukken.

SE­MAINE PROCHAINE:

(FÊTES DE NOËL)

Di­manche 22, à 3 et 7 1/4 heures, Lundi 23, à 7 1/4 heures Mer­credi 25 (Noël) à 3 et 7 1/4 heures, Jeudi 26, à 7 1/4 heures

REPRÉSEN­TA­TIONS EX­TRAODINÀIRES

Pour la première fois en Bel­gique

PRO DOMO

Filmod­rame en 6 actes, d'après la célèbre pièce de théâtre de même nom de A. W. G. VAN RIEMS­DIJK

Prin­ci­paux in­terprètes:

AT Louis Bouwmeester & Mme Théo Mann-Bouwmeesler

(FILM SEN­SA­TION­NEL)

Nou­veaux films de Guerre

AANSTAANDE WEEK

(KER­ST­FEESTEN)

Zondag 22, te 3 en 7 1/4 uur; Maandag 23, te 7 1/4 uur Woens­dag 25 (Ker­st­mis) te 3 en 7 1/4 uur; Don­derdag 26, te 7 1/4 uur

BUITENGE­WONE VER­TOONIN­GEN

Voor de eerste maal in België

PRO DOMO

Film­drama in 6 bedri­jven, naar het werel­beroemd, gelijk­namig tooneel­stuk van A. W. G. VAN RIEMS­DIJK

Voor­naam­ste ver­tolk­ers:

Hr Louis Bouwmeester en AT Theo AAann-Bouwmeester

(IN­DRUK­WEKKENDE FILM)

Nieuve Oor­logs­fi­imen


I PA­PIER­HAN­DEL

i|âii­iMiiu I

(Cop­land 22, jd­ntwer­pen |

REG­IS­TERS, DAG­BOEKEN, .KOPI­JBOEKEN,

KLASSEERDERS, enz. |

Beste zegel­lak in ver­schil­lende kwaliteiten.

Verkoopzaal VflAflT­STR­flAT, 2, nabij de Graan­markt

Bestuur: FRANS BAILLEUL. Bu­reel open van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uren

Alle Maanda­gen open­bare verkoop­ing ten 10 uren T.U. voormid­dag, op de markt van het oud ar­se­naal, tegen­over de Graan­markt, te Antwer­pen, van aller­hande meube­len en mo­bi­laire voor­w­er­pen; en ten 2 1/2 T.U. namid­dag, in de roepzaal Vaart­straat 2, aller­hande oude en ge­bruikte goed­eren. De te verkoopen meube­len en alle an­dere goed­eren kun­nen dagelijks ter roepzaal ge­bracht wor­den of zullen zon­der kosten ten huize wor­den afge­haald. Dezev­erkoopin­gen geschieden in de vo­ordeel­ig­ste voor­waar­den, zoo voor koop­ers als verkoop­ers. Voor alle in­lichtin­gen zich wen­den Vaart­straat 2, of Be­gi­j­nen­vest 42, ten huize van Frans Bailleul, een der oud­ste bestu­ur­ders van verkoopin­gen, die zich ook gelast met schat­tin­gen en verkoopin­gen ten huize bij ster­fgeval, uit oorzaak van vertrek, uitschei­d­ing van bedrijf, enz, enz.

Prac­tis­che lessen over AUTO’s en ONT­PLOFF­IN­GSMO­TOREN

In­schri­jvin­gen alle dagen, van 8 1/2 tot 10 1/2 t.u. 'smorg. en van 3 tot 6 t.u. 's namid

Een volledig ma­te­ri­aal laat bijna uit­slui­tend prac­tis­che lessen toe.

Kor­tel­ings open­ing van nieuwe Dag-, Avond- en Zonda­glessen

DE­HuizL°vooN­RDE alle soorten ZEEPEN

(met Band­jes)

zooals Mais­che Zeepen, Witte Zeepen, Toi­lette Zeepen en al wat den waseb aan­gaat, zijn en bli­jven nog al­tijd Klap­dorp, 51, Antwer­pen en bi­jhuizen: St. An­to­niusstraat, 1 en Kathe­li­jn­evest, 12, Antwer­pen.

Turn­houtschebaan, 85, Borg­er­hout

in 'T groot F. VAN DER STUYF in ’t klein

Brengt uwe OUDE HOE­DEN naar de

V HOE­DEN­MAKER

H. VAN DE KER­CK­HOVE-VAN EYNDE

DAMBRUGGES­TRAAT, 22, ANTWER­PEN

waar men er gan­sch Nieuwe Hoe­den van maakt en naar het laat­ste model.

KOOL­BRAI-GAS­BRAI

50 fr. per 100 kilogr.

Van Hout, Lam­or­iniêre­straat, 31

jj

: Restau­rant Ver­laet;

Place St. Jean, 50, An­vers

Mai­son fondée en 1883

«J Salles pour Ban­quets. Abon­nements divers.

,* Pen­sion bour­geoise. ,


LED­ER­PA­PIEREN

Cha­grijn-, Moiré- en aile Fan­taziepa­pieren

NOODIG VOOR HET VER­VAARDI­GEN VAN

BRIEVEN­TASS­CHEN, OM­SLA­GEN voor PASPOORTEN en COMITEIT­SKAARTEN, GEWONE-en PRACHT­DOOS­JES, BOEK­JES, BIN­NEN­WERK van SCHOE­NEN, ELEK­TRISCHE PILES, enz., enz.

BLINK­END, MARMER-en MOZAIEK­PA­PIER

In­pak­pa­pieren - Kar­ton

te -v-erl­crii gen:

Qroothandel in Gek­leurde en an­dere Pa­pieren

OTTO VE­NIUSSTRAAT, 5, ANTWER­PEN

STOOMVER­WERU EN BLEEK­ERIJ

KASHEKC TAPUTK­LOR­PERtJ —

GUIL­LAUME CAMPO

KUN­STHANDE­LAAR - OUDE EN HEDEN­DAAGSCHE SCHILDER­I­JEN

KUN­ST­BEELD­HOUWW­ERKEN

Adres en bi­j­zon­dere Kun­st­ga­lerij: PAROCHI­AANSTRAAT, 4, ANTWER­PEN

Bestendige t SALON CAMPO, Leopold­slraat, 51 — Antwer­pen „ . . I ZAAL WYNEN, Meir, 47 ld.

Ten­toon­stellin­gen ga­lerie lam­or­inière, mir, 75 ld. van 10 tot 5 ure I ZAAL BUYLE, Meir, 129 Id.

— Schat­tin­gen en Waardeerin­gen voor As­sur­antiën, Open­bare Verkoopin­gen, enz. —

De per­so­nen welke oude of mod­erne schilder­i­jen wen­schen te verkoopen in bestendige ten­toon-stellin­gen be­talen alleen com­missie in geval van verkoop.

— Inkoop mits KOMP­TANTE BE­TAL­ING van goede werken —

SVWi­WWWi

DUCHEYNE Eier­markt, 35,

ANTWER­PEN

Bo­muim­rken en teeKeoiD­geo op Kleed­eren en Biora.

— Damen-Nieuwighe­den — POINT'S eiaTKIRS kan­ten

vvvwwävvsjwwwvw


lit

nminnV

CIN­EMA ZO­OLO­GIE

Se­maine prochaine (Fêtes de Noël)

Di­manche 22 à 3 et à 7 1/4 h., Lundi 23 à 7 1/4 h., Mer­credi 25 (Noël) à 3 et à 7 1/4 h., jeudi 26 à 7 1/4 heures Représen­ta­tions Ex­tra­or­di­naires

Pour la ire fois-en Bel­gique: -

PRO DOMO

Filmod­rame en 6 actes, d'après la célèbre pièce de théâtre de même nom de A. W. G. Van Riems­dijk Prin­ci­paux in­terprètes:

Mr Louis Bouwmeester et Mme Théo Mann-Bouwmeester FILM SEN­SA­TION­NEL.

Nou­veaux Films de Guerre

Toekomende week (Ker­st­feesten)

Zondag 22 te 3 en 7 1 4 uur; Maandag 23 te 7 1 4 uur; Woens­dag 20 (Ker­st­mis) te 3 en 7 1/4 u.; Dond. 26 te 7 1/4 u.

Buitenge­wone Ver­toonin­gen

Voor de ie maal in België:

PRO DOMO

Film­drama in 6 bedri­jven, naar het wereld­beroemd, gelijk­namig tooneel­stuk Van A W G- Van Riems­dijk. Voor­naam­ste ver­tolk­ers:

Heer Louis Bouw'meester en Mw Théo Mann-Bouwmeester IN­DRUK­WEKKENDE FILM.

Nieuwe Oor­logs­fil­men

Drukk. Jan Boucherij