Programma van 7 tot 14 maart 1935



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#954

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



Een SPE­CI­A­LIST

sinds 1907

VOOR: On­der­ne­ming On­der­koud Her­stel­ling V er­nieu­wing

VAN

DAKEN

TO­RENS, N SCHA­LIËN

Fr. Dol­feyn

ANT­WERP­SCHE TEL.993.27 STEEN­WEG, 274

OUDE « GOD

ATE­LIERS DE CON­STRUC­TI­ONS ME­TAL­LI­QUES

Pier­re MEEUWS

Tel. 555.38

AN­VERS 15-17, Rue de la Con­sti­tu­ti­on

CHAS­SIS ME­TAL­LI­QUES

FER­RON­NE­RIES D’ART

CHAR­PEN­TES

PRO­GRAMM 14 SPÏÏBL­WIJZ­KR

Jeudi Ven­d­re­di o Sa­me­di q Di­man­che * A Lundi -j -| Jeudi -f » mars Q'ZC

Don­der­dag » Vrij­dag O Za­ter­dag ” Zon­dag t" Maan­dag -tl Don­der­dag tf* Maart

1. Eclair-Jour­nal

Ac­tu­a­lités so­no­res

2. La chan­son du Mu­guet

3. L’Ecole des Re­mous

do­cu­men­tai­re

1. Eclair-Nieuws­be­rich­ten

Ak­tu­a­li­tei­ten op den ldank­film

2. Het lied van ’t Meiklok­je

3. De school der Bran­ding

do­ku­ment­film

Jo­sepk­me BAKER en J ean GABIN

DANS IN

ZOU - zou

Pro­duc­ti­on ARYS-FILM

d’après une nou­vel­le de G. ABA­TI­NO — Scénario et dia­lo­gues de CARLO RIM

Un film de MARC AL­LE­GRET — Di­rec­ti­on ar­tis­ti­que: G. ABA­TI­NO

AVEC

LAR­QUEY - PALAU - Ma­de­lei­ne GUIT­TY - Ilia MEERY - Yvet­te LEBON

Marc. VAL­LEE.

Mu­si­que de Vin­cent Scot­to, Van Pa­rijs, Al. Ro­mans.

Max BOL­SI­US

Les plus bel­les VOI­TU­RES d’En­fants

Cour­te RUE PORTE AUX VA­CHES jll

STYLE - ELE­GAN­CE - CON­FORT - SOU­PLES­SE


SS'

ZOU - zou

Le père Mêlé, a re­cu­eil­li jadis deux gos­ses orp­he­lins: Jean et Zou­zou. L’ac­ti­on com­men­ce à l’époque où Zou­zou et Jean, sont âgés de dix ans en­vi­ron. Le père Mélé a péni­ble­ment créé un cir­que.

Pen­dant la se­mai­ne de Pâques, la fête fo­rai­ne s’in­stal­le dans un grand vil­la­ge.

Après la représen­ta­ti­on, le père Mélé a pris les gos­ses, un sur chaque genou et, il leur parle de leurs deux pères, qu’ils n’ont pas con­nus.

Il évoque quel­ques sou­ve­nirs glo­ri­eux de tournées, en des an­ec­do­tes naïves, en les « ar­ran­ge­ant » un peu et... les deux en­fants s’en­dor­ment peu à peu.

Dix ans après.

Le père Mélé tient dans ses deux mains qui trem­blent un peu d’émo­ti­on, une let­tre.

De chaque côté de lui, Zou­zou, qui est main­te­nant une jeune fille, et Jean, cette fois-ci, ma­te­lot pour de bon, sont de-bouts, at­ten­tifs et heu­reux.

C’est un vieux ca­ma­ra­de qui lui écrit de Paris, et qui lui dit qu’il a « causé » de Jean au chef ma­chi­nis­te des Fo­lies de Paris, rap­port à une place va­can­te d’élec­tri­cien.

Ils se sont in­stallés dans leur nou­vel­le exis­ten­ce. Le père Mélé est veil­leur de nuit au cir­que Médrano, Jean est élec­tri­cien aux Fo­lies de Paris, Zou­zou s’oc­cu­pe de leur ménage, etc.

La vie secrète d’un grand mu­sic-hall. Jean est rapi­de­ment de­venu po­pu­lai­re et son air de voyou sym­pa­thi­que a fait la conquête des fem­mes.

Zou­zou ne peut res­ter in­ac­ti­ve et trou­ve une place dans une blan­chis­se­rie, four­nis­seur at­ti­tré des Fo­lies de Paris.

La blan­chis­se­rie est tenue par un brave femme qui se re­po­se entièrement sur sa fille Clai­re.

Clai­re est de­venue le seule amie de Zou­zou.

Un jour, Zou­zou présente à Jean, qu elle con­sidère comme son fiancé, sa pe­ti­te amie Clai­re et les deux jeu­nes gens se plai­sent, mais Clai­re, qui est droi­te, ne veut pas faire de peine à Zou­zou. Mais, petit à petit, Jean pren­dra plus d’em­pri­se et l’inévi­ta­ble ar­ri­ve­ra.

Au Mu­sic-Hall, les répéti­ti­ons de la revue d’hiver bat­tent leur plein et le di­rec­teur s’ar­ra­che les che­veux, car la ve­det­te, maîtres­se du com­man­di­tai­re, de­vient de plus en plus im­pos­si­ble, n’est ja­mais là à l'heure. Il est de toute évi­den­ce qu elle trom­pe son vieux mon­si­eur et, quel­ques iours avant la répéti­ti­on générale, elle rompt son con­tract.

Zou­zou, ce même jour, est venue li­vrer les cos­tu­mes des girls, cel­les-ci lui font es­say­er un cos­tu­me qui lui va à ravir et elle va sur la scène se faire ad­mi­rer par Jean, tan­dis que derrière le ri­de­au de fer, l’or­ches­tre répète.

Le ryth­me de la mu­si­que prend Zou­zou qui se met à dan­ser, éclairée par un gros pro­jec­teur que Jean a allumé: l’effet est tel­le­ment réussi que le chef ma­chi­nis­te lève le ri­de­au et Zou­zou dan­sant fait l’ad­mi­ra­ti­on du di­rec­teur et des ses invités.

Zou­zou affolée, s’en­fuit d’abord dans les cin­tres et en­s­ui­te hors du théâîre, car elle a vu Jean dans les bras de la ve­det­te.

TA­VER­NE DU

Paon Poval

RE­NOM­MEE POUR LES

BIE­RES

AN­GLAI­SES

SPÉCI­A­LITÉ DE

VIEUX PA­LE-ALE


UN VRAI BIJOU!

QUI RE­JOUI­RA LES GENS DE GOUT C’est aussi un récep­teur de qua­lité par­fai­te

POUR LE GROS:

ROT­HER­MEL COR­PO­RA­TI­ON s a.

41, rue du Midi, 41. BRUXEL­LES

Elle ren­tre tri­ste­ment con­ter sa peine à Clai­re.

Au mi­li­eu de la nuit, elle est réveillée par des in­con­nus qui ramènent le père Mêlé, tombé pen­dant sa ronde. Affolée, Zou­zou veut de­man­der du se­cours à Clai­re, mais elle ap­prend qu elle est par­tie dan­ser.

Au mo­ment où Zou­zou ar­ri­ve au Mu­set­te, elle aperçoit Jean et ses yeux sont des­cillés d’un seul coup. Tout d’un coup, un coup de feu part, Zou­zou voit tom­ber un homme tué à bout por­tant par un in­di­vi­du qui s’en­fuit, tan­dis que Jean, qui s’est précipité pour ra­mas­ser le re­vol­ver, est arrêté par les agents, qui ont tou­tes les preu­ves de sa cul­pa­bi­lité.

Pour sau­ver Jean, il faut de l’ar­gent. Zou­zou ac­cep­te l’en­gag­ment aux Fo­lies de Paris et de­vient l’idole du pu­blic.

Un soir, à sa sor­tie de scène, elle voit l'ar­re­sta­ti­on d’un am­bri­o­leur en qui elle { re­con­naît le véri­ta­ble as­sas­sin. Elle se préci­pi­te au com­mis­sa­ri­at et, après une con­fron­ta­ti­on dra­ma­ti­que, le juge d’in­struc­ti­on donne l’ordre d’élar­gir Jean.

Au petit jour Zou­zou se préci­pi­te à la Santé pour at­ten­d­re son Jean, mais elle aperçoit Clai­re et Jean qui se préci­pi­tent dans les bras l’un de l’autre.

Zou­zou com­prend que sa des­tinée est le théâtre et discrète­ment s’en re­tour­ne vers la gloi­re et les hon­neurs.

FIN.

ZOU - ZOU

Twee wee­zen, Jean en Zou­zou, waren door vader Mélé aan­ge­no­men. De han­de­ling be­gint ten tijde dat Zou­zou en Jean on­ge­veer 10 jaar oud zijn en hun aan­ge­no­men vader 50. Met groote moei­te heeft vader Mélé een cir­cus ge­sticht. Tij­dens eene ver­toon­ing wordt Zou­zou door een meis­je be­spot ter­wijl Jean, in ma­tro­zen­kleedij, met lief­de door een ander meis­je be­won­derd wordt. Zou­zou is ja­loersch zooals al­leen kin­de­ren dat kun­nen zijn.

Na de ver­toon­ing neemt vader Mélé beide kin­de­ren op de knie en ver­telt hen van hun ge­stor­ven vader.

Tien jaar later.

Vader Mélé is erg ver­ou­derd. Een oude vriend schrijft hem dat hij voor Jean eene plaats als elek­trie­ker ge­von­den heeft in

de Fo­lies. Zij wonen nu te Pa­rijs. Vader Mélé is nach­wa­ker in het cir­cus Me­dra­no; jean is elek­trie­ker in de Fo­lies en Zou­zou doet het huis­hou­den.

Het niets­doen be­valt vader Mélé niet en hij drinkt meer dan noodig is. Het ge­hei­me leven van een groot Music Hall.

Jean wordt spoe­dig gaar­ne ge­zien, voor­al door de vrou­wen. Zou­zou kan niet wer­ke­loos blij­ven en vindt eene plaats in eene bleek­e­rij. Clai­re, doch­ter der ei­ge­na­res, is de eeni­ge vrien­din ge­wor­den van Zou­zou en ver­ge­zelt haar soms bij het af­le­ve­ren der be­stel­lin­gen.

Zou­zou aan­ziet Jean als haar ver­loof­de; ze­ke­ren dag stelt zij hem Clai­re voor en de twee jonge lie­den be­val­len el­kaar. Maar Clai­re is recht­zin­nig en wil Zou­zou geen ver­driet aan­doen.


I In het Music Hall zijn de her­ha­lin­gen

ï voor de Win­ter Revue in vol­len gang en

de be­stuur­der is ra­de­loos want de ve­det-[ te wordt be­paald on­mo­ge­lijk en is nooit? op tijd. E,enige dagen vóór de al­ge­mee­ne i her­ha­ling ver­breekt zij haar kont­rakt. Î Dien­zelf­den dag komt Zou­zou de klee­de­ren der girls bren­gen; deze laten haar een j kleed­je aan­pas­sen dat haar als ge­schil-• derd gaat en zij komt op het tooneel om ( zich door Jean te laten be­won­de­ren. De

irythmus van het mu­ziek brengt Zou­zou aan het dan­sen, ver­licht door een groo­ten schijn­wer­per welke Jean aan­ge­sto­ken heeft; het ef­fekt is zoo goed ge­lukt dat de hoofd­ma­chi­nist het doek op­haalt en de dan­sen­de Zou­zou wekt de be­won­de­ring van den be­stuur­der en de aan­we­zi­ge zijn­de jour­na­lis­ten. Zou­zou vlucht uit den schouw­burg want zij heeft Jean be­merkt in den armen der ve­det­te. Zij keert be­droefd huis­waarts.

Mid­den van den nacht wordt zij ge­wekt door on­be­ken­den welke vader Mélé ster­vend te­huis­bren­gen. Gansch ver­schrikt wil Zou­zou de hulp in­roe­pen van Clai­re, maar deze is uit dan­sen ge­gaan. Op het

oog­enbük het Bal Mi­u­set­te te be­rei­ken, be­merkt Zou­zou Jean en eens­klaps be­grijpt zij alles. Plots knalt een schot, Zou­zou ziet een man val­len, dood­ge­scho­ten door een on­be­ken­de welke op de vlucht gaat, ter­wijl Jean toe­ge­loop­en komt om den re­vol­ver op te rapen; hij wordt door de agen­ten aan­ge­hou­den daar zij hem voor schul­dig aan­zien.

G'm Jean te red­den is er geld noodig; Zou­zou teek­ent eene ver­bin­te­nis met de Fo­lies en wordt de lie­ve­lin­ge van het pu­bliek.

Ze­ke­ren avond, bij het ver­la­ten van het tooneel, ziet zij in een dag­blad de aan­hou­ding van een in­bre­ker in wien zij den waren moor­de­naar her­kent. Zij snelt naar de com­mis­sa­ris en, na eene dra­ma­ti­sche con­fron­ta­tie, be­veelt de on­der­zoeks­rech­ter Jean los te laten.

Bij het krie­ken van den dag snelt Zou­zou naar het ge­vang, maar zij be­merkt Clai­re en Jean die zich in ei­k­aars armen wer­pen.

Zou­zou be­grijpt dat haar toe­komst het tooneel is en zij keert terug naar de glo­rie en de eer­be­wij­zen.

Ate­liers ” N E O R EO"

Bre­vet N° 403.809 — Société ano­ny­me — Tél. N° 270.59

RUE VEKE, 29-31, AN­VERS

MO­TIFS LU­MI­NEUX AU NÉON

Fa­bri­ca­ti­on — Lo­ca­ti­on — Répa­ra­ti­ons — En­tre­tien.

hhmh­SEULS FA­BRI­CANTS A AN­VERS

Cho­co­la!

Jl­far­tou­gin

le meil­leur

Société Ano­ny­me Lon­gue rue des Ima­ges, 264 AN­VERS

TE­LEP­HO­NE: 570.40

Tous com­bus­ti­bles de qua­lité des poids ga­ran­tis

Four­nis­seurs au Jar­din Zool­ogi­que des Bri­quet­tes « FER­MOUL H.P. » des Char­bon­na­ges d’Hen­sies-Pom­merœul.

Ar­ri­va­ges régu­liers par eau

Stocks per­ma­nents de Bri­quet­tes « FER­MOUL H.P. »

ZIET NAAR ONZE

LUCH­TERS

LAM­PEN

WAND­LICH­TEN

THEO COR­LUY

23, OM­ME­GAN­CK­STRAÄT, 23 Te­le­foon: 307,11 - ANT­WER­PEN


"Le se­cret des Wor­on­zeff"

Ce très beau film est une réali­sa­ti­on Arthur Ro­bi­son, qui s’est adjoint pour les da­lo­gues en la col­la­bo­ra­ti­on français: André Beu­cler. La su­per­vi­si­on fut faite par Raoul Plo­quin. Tous les éléments, pour la réus­si­te tech­ni­que, sem­blent dans avoir été réunis; et la présen­ta­ti­on ne lais­se rien à désirer, en effet. Les pho­tos sont de la meil­leu­re com­po­si­ti­on, d’une rare qua­lité ar­tis­ti­que, et d’une vie in­ten­se, où l’ombre et la lumière ap­por­tent un élément sin­gu­lièrement ex­pres­sif. Les décou­pa­ges sont du ryth­me le plus sug­ge­s­tif et l'en­sem­ble con­sti­tue une ad­mi­ra­ble réus­si­te, tant au point de vue sci­en­ti­fi­que, qu’à celui du goût. Mais l’élément pri­mor­di­al du succès, nous sem­ble bien résider dans une dis­tri­bu­ti­on de gran­de clas­se, où se ren­con­trent les noms des ve­det­tes le plus en vue du mo­ment, avec en tête la trou­blan­te et si pure­ment belle Bri­git­te Helm, cu­ri­eux mélange de séduc­ti­on et de per­ver­sité — une des plus séduisan­tes per­so­na­lités, en tous cas, dont d’écan se puis­se en­or­gu­eil­lir.

A ses côtés Jean Mùrat, un des ac­teurs les plus choyés éga­le­ment, pour ses qua­lités de comédien sub­til et na­tu­rel, et pour ses dons pho­togéni­ques, ap­pa­raît plus élégant, plus ar­dent et fier que ja­mais. Puis, il y a la ra­vis­san­te Ma­de­lei­ne Oze-ray, et So­k­o­loff, dont le ta­lent de com­po­si­ti­on est si una­nim­e­ment apprécié. 11 y a en­co­re, pour compléter un en­sem­ble de tout pre­mier ordre: Mar­gu­e­ri­te Tem­pley;-Gas­ton Du­bosc; Pier­re Min­gan­di; Guy Sioux; Jane Pier­son; Mme de Mor­lay;-Hen­ry Bon­val­let; etc.

Vous ra­con­ter le « Se­cret de Woron-zeff », se­rait déflo­rer votre plai­sir. Car,: un se­cret révélé, n’est plus un se­cret — et sans se se­cret, pas de pièce.

Sa­chez seu­le­ment, qu’il s’agit d’une cu­ri­eu­se sub­sti­tu­ti­on de pa­ter­nité, fa­vo­risée par les événe­ments qui trou­blèrent de fond en com­ble, la vie so­ci­a­le russe, et une res­sem­blan­ce frap­pan­te, entre deux hom­mes, ab­so­lu­ment étran­gers l’un à l’autre. Là-des­sus se gref­fe une his­toi­re de capta­ti­on d’héri­ta­ge et, bien en­ten­du, l’in­tri­gue sen­ti­men­ta­le in­dsipen­sa­ble. La fille de Wor­on­zeff, qu’un sosie de son père rem­pla­ce, s’éprend du frère cadet de ce sosie. On conçoit si elle est heu­reu­se de pou­voir, sans com­met­tre d’in­ceste, épou­ser celui qu elle aime, lorsqu’au dénoû-ment le véri­ta­ble père en re­voy­ant sa fille à une soirée mon­dai­ne, suc­com­be brusque­ment à une em­bo­lie et que l’im­bro­glio est démêlé.

His­toi­re pas­si­on­nan­te, ma­gi­stra­le­ment exposé.

CARL.


& SE­MAI­NE PRO­CHAI­NE Sfr

BRI­GIT­TE

HELM

JEAN MURAT

Ma­de­lei­ne Ozer­ay

Wla­di­mir­So­k­o­loff

dans la su­per­pro­duc­ti­on

"LE SE­CRET DES WOR­ON­ZE­FE,

Le des­tin in­croy­a­ble d’un ave­n­tu­rier et d’un prin­ce lié par un ser­ment Le pay­sa­ges en­chan­teurs de la Côte d’Azur. -- Une in­tri­gue pas­si­on­nan­te


"Het ge­heim der Wor­on­zeff’s,,

Deze uit­mun­ten­de film is het werk van Arthur Ro­bin­son, die voor de Fran-sche ver­sie be­roep deed op de me­de­wer­king van den ge­ken­den Fran­schen schrij­ver en ki­ne­ma-man André Reu­cler; Raoul Plo­qpin zorg­de voor de su­per­vi­sie. Er was dus alles voor­han­den om de prent een tech­nisch wel­sla­gen te ver­ze­ke­ren en dat laat ook wer­ke­lijk niets te wen­schen. De foto kan bogen op hooge ar­tis­tie­ke waar­de, de mon­ta­ge bezit een ui­terst sug­ges­tief ryth­me en het ge­heel is een toon­beeld van vak­kun­de en kunst­zin.

Een aan­zien­lijk deel van den bij­val moet toe­ge­kend wor­den aan de luis­ter­lij­ke be­zit­ting, waar­in de namen van de mest voor­aan­staan­de ve­det­ten voor­ko­men. Voor aan de be­gees­te­ren­de en klas-siek-schoo­ne Bri­git­te Helm, die tot de be­koor­lijk­ste fi­gu­ren van de film be­hoort. Naast haar Jean Murat, met zijn lijne en na­tuur­lij­ke ac­teurs­ga­ven, die door zijn fo-to­ge­nisch fi­guur en zijn man­ne­lij­ke kra-ng­heid zulke over­we­gen­de sym­pa­thie ver­wierf. En dan de ver­ruk­ke­lij­ke Ma­de­lei­ne Ozer­ay, onze ta­lent­vol­le land­ge­noo-te van het « Théâtre du Ma­rais » van Brus­sel. Daar­bij nog So­k­o­loff, die als ka­rak­ter­spe­ler een ge­wet­tig­de faam ge­niet. Om dit hoog­staand ge­heel te vol­le­di­gen, zijn er nog Mhrguérite Tem­pley, Jane Pier­son, Mine de Mor­lay, Gas­ton Du­bo­se, Pier­re Min­gand, Cuy Sioux, Henry Bon­val­let, enz.

Wan­neer wij het sce­na­rio moesten uit­een­zet­ten, zou­den wij het genot scha­den dat dit werk in ruime maat be­zor­gen zal. Het zal vol­doen­de zijn te ver­mel­den dat het een zon­der­lin­ge ver­wis­se­ling van een va­der­schap be­treft, mo­ge­lijk ge­maakt door de ge­beur­te­nis­sen die het Rus­sisch leven on­der­ste boven wier­pen en te­vens ten ge­vol­ge der vol­maak­te ge­lij­ke­nis van twee to­taal aan el­kan­der vreem­de per­so­nen.

Daar­in is ver­der een er­fe­nis­zaak, als­me­de de on­ont­beer­lij­ke lief­des­ge­schie­de­nis ver­mengd. De doch­ter van Wor­on­zeff, die ech­ter niet de echte vader is, doch slechts een dub­bel­gan­ger, is ver­liefd op dezes jon­ge­ren broe­der. Mén be­grijpt dat zij ge­luk­kig is, wan­neer aan het einde van de film de ware vader wordt ont­dekt en zij dus de be­min­de zal kun­nen trou­wen.

Het ver­haal is zeer span­nend en fil­misch mees­ter­lijk uit­ge­werkt.

ÉCO­NO­MIE, I

Hygiène, Con­fort, j

avec les

ADi ATFU RS “I n f /\ Iw CHAU­DIÈRES WltM

pour

CHAUF­FA­GE CEN­TRAL

par Eau chau­de ou par Va­peur.

De­man­de.’ îa BrocùQP spéciale envoyée fran­co sur de­man­de.

Chauf­fa­ge cen­tral

Dis­tri­bu­ti­on d’eau chau­de

In­stal­la­ti­ons

sa­ni­tai­res

«à* «a a a&it­fe­aatf­sa as

fBE­SPA­RING,

! GE­ZOND­HEID en I BE­HAAG­LIJK­HEID

zijn U ver­ze­kert

door de

\ Cen­tra­le Ver­war­ming

Ra­di­a­to­ren en Ketel

“ IDEAL CLAS­SIC

Vraagt het uit­leg­boek­je, dat U kos­te­loos zal toe­ge­zon­den wor­den, aan

Louis VER­AN­NE­MAN

43, Vlag­straat, Ant­wer­pen

TE­LE­FOON 557.45

Louis VER­AN­NE­MAN

43, Rue du Pa­vil­lon

AN­VERS

557.45


Guin­ness

vous fera du bien

En tra­vail­lant pour Jo­sep­hi­ne Baker

Le métier de scéna­ris­te n’est pas tou­jours rose, mais il a, comme tous les métiers ses bons et ses mau­vais côtés, ses mo­ments de ca­fard et ses heures de joie.

S’il est une chose af­freu­se entre tou­tes, pour un scéna­ris­te épris de son métier, c est de voir ap­pa­raître soud­ain sur l’écran, dans une scène qu’il a polie et re­po­lie avec amour, un comédien qui n a pas « pigé », qui sa­bo­te allègre­ment son texte, et qui ar­bo­re sans honte, dans un rôle qui exi­ge­rait un phy­si­que de poitri­nai­re au der­nier degré, un ven­tre en théière et une fi­gu­re de nou­veau-né.

Un scéna­ris­te ne sait pas tou­jours ce qu’il ad­vien­dra de son œuvre, et si en dé-fi­nit­ve, son traître, par un ca­pri­ce imprévu du « décou­pa­gis­te », n’épou­se­ra pas, au dénou­e­ment, la blon­de héroïne.

Lorsque, par ha­sard, on com­man­de à un scéna­ris­te un rôle pour tel ou tel ac­teur, on ne man­que pas de lui re­com­man­der: « Ar­ran­gez-vous pour que Ma­chin ait à at­tra­per un train en mar­che et saute, du haut d’un pont, à che­val, dans une rivière; il adore les émo­ti­ons for­tes. Ma­chin tient éga­le­ment à jouer de la gui­t­are et au ping-pong, où il est passé maître. Fai­tes-lui dire aussi quel­ques phra­ses en es­pag­nol; il est im­paya­ble dans son imita­ti­on de ras­ta­quouère. Pour les cos­tu­mes, bien en­ten­du toute sa gar­de-ro­be doit y pas­ser: com­plet de fla­nel­le, golf-dress, py­ja­ma chi­nois, jaquet­te, smo­king et habit; et comme il porte avec pres­tan­ce l’ar­m­u­re, il faut ab­so­lu­ment que vous ca­siez dans votre scénario une scène de bal masqué. »

Avec tout cela, l’in­for­tuné scéna­ris­te n'a plus qu’a s’at­te­ler à sa table, et à ou­vrir l'inépuis­a­ble ro­bi­net de son ima­gi­na­ti­on. Il a de beaux soirs en per­spec­ti­ve.

Pour­quoi ne di­rai-je pas la joie que j ai eue à écrire une his­toi­re pour Joséphine Baker?

On au­rait pu me faire le ser­mon d’usage: « At­ten­ti­on, il faut qu elle chan­te, parce qu elle chan­te bien; qu elle danse, car elle danse bien; qu elle mar­che, qu elle coure, qu elle rie et qu elle pleu­re ». Ne sa­vais-je pas tout cela, comme tout le monde — comme tout le monde, à l’ex­cep­ti­on d’une seule per­son­ne: Joséphine Baker el­le-même, la plus mo­deste, la plus inquiète, la plus pas­si­onnée des ar­tis­tes, sous ses airs de pe­ti­te fille qui s’amuse de tout.

Elle a du ta­lent? Evi­dem­ment, mais peut-on ap­pe­ler ta­lent cet in­stinct mer­veil­leux qui lui fait tout com­pren­d­re, tout sen­tir, tout aimer, en moins de temps qu’il n'en faut à tant d’au­tres pour se met­tre seu­le­ment en état de récep­ti­vité.

Joséphine Baker, ce n’est pas seu­le­ment une paire de jam­bes splen­di­des tou­jours en quête de ryth­mes, c’est aussi un vi­s­a­ge de femme ex­tra­or­di­nai­re­ment ex­pres­sif et mo­bi­le. Cette dou­ble élo­quen­ce du corps et du cœur, où se révèle une ar­tis­te complète, ne fal­lait-il pas don­ner à Joséphine Baker le moyen de la déploy­er enfin à l’écran.

ZOU­ZOU va de la farce au mélo, comme la vie.

C’est une his­toi­re hu­mai­ne que nous avons tenté d écrire pour Joséphine Baker.

Carlo Rim.


Joséphine Baker vue par: JOSÉPHINE BAKER

à l’âge de huit ans, j’ai tra­vai­lié déjà pour cal­mer la faim des miens . fa­ta­lité

j'ai souf­fert: faim, froid .... misère de la vie

j’ai une fa­mil­le.... le monde

on dit que j’étais laide .... na­tu­re

j’ai dansé comme un singe .... zool­ogie hu­mai­ne

enfin j’étais moins laide .... cosmétique

on m’a sifflé .... les ad­mi­ra­teurs

on m'a ap­plau­di .... la foule

j’ai con­ti­nué à dan­ser.... j’aime le jazz

j’ai con­ti­nué à chan­ter .... j’aime la tri­tes­se — mon âme est ma­la­de

j’ai eu de la chan­ce .... des­tinée

j'ai une mas­cot­te — un panthère .... su­per­sti­ti­on an­ce­stra­le — jun­gle

j’ai tourné le monde .... en 3e et en slee­ping

je suis mo­ra­le.... con­vic­ti­on

on me juge con­trai­re ....?

je ne fume pas.... j’aime les dents blan­ches

je ne bois pas .... je suis améri­cai­ne

j’ai une re­li­gi­on .... j’ai la foi

adore les en­fants.... on pro­non­ce « maman »

aime les fleurs .... cou­leurs, par­fums

j'aide les pau­vres .... j’ai souf­fert beau­coup

aime les ani­m­aux .... ils sont les plus sincères

je chan­te et danse en­co­re.... ... persévérance

je gagne beau­coup .... je n’aime pas l’ar­gent

je suis eco­no­me .... pour quand je ne serai plus

MAI­SON — HUIS

Jules Pee­ters

14, rue Hou­blon­nière - Hop­land, 14, AN­VERS — ANT­WER­PEN

Fondée en Ge­sticht in 1870

1 apis

en tous gen­res

ISSUS

Stof­fen

apij­ten

in allen aard

LI­NO­LE­UM

APO­THEEK - -DRO­GE­RIJ

* DE AREND »

10, DE CO­NIN­CK­PLEIN, 10

(hoek Van Art­e­vel­de­straat) TE­LE­FOON: 350.88 Vraagt het

«CA­CHET SPE­CI­AL»

on­feil­baar tegen hoofd­pijn, ze­nuw­pijn, enz.

PHAR­MA­CIE - DRO­GU­E­RIE

1«, PLACE DE CO­NIN­CK, 10

(coin Rue Van Art­e­vel­de) TE­LEP­HO­NE: 350.88 De­man­dez le

«CA­CHET SPE­CI­AL» in­fail­li­ble con­tre maux de tête, névral­gies, etc.

Ma­ga­zijn van alle soor­ten ge­maak­te en on­ge­maak­te GOE­DE­REN. Groote keus van alle soor­ten Werk­kie­len, Broe­ken, Over­als, lange grij­ze- en Kak­hi-frak­ken.

Groote keus in KINDS­KOR­VEN­GOED en BON­NE­TE­RIE.

Wed. A Nie­mans-Van Riel

Lange Beel­de­kens­straat, 144

(ne­vens de Wetstraat) — Te­le­foon 564.22

Dit huis heeft geen bij­hui­zen


GLOBE

Le Globe est une bois­son rafraîchis­san­te d’une pureté et d’une fi­nes­se in­com­pa­ra­bles.

Son goût ex­quis, son par­fum suave et sa déli­ci­eu­se fraîcheur, lui ont valu

son

surn­om —

L'AME DU CI­TRON

cyiQ|giy­scHWEPP£s = con­doiÇ

Maria CHÀPDELÀINE

1er PRIX DU FILM FRANÇAIS


LES FILMS QUE VOUS VER­REZ BIEN­TOT SUR NOTRE ECRAN

Bri­git­te HELM J ean MURAT

DANS

Le des­tin in­croy­a­ble d'un ave­n­tu­rier

Maria UP­DEL­JI

1er PRIX DU FILM FRANÇAIS

BOI­TEL­QF MOI N

Jean GAL­LAND lV_­VV_AO

Une œuvre pathétique. - Un drame hu­main et dou­lou­reux

jM­La­de­lei­ne SORIA Lu­cien BA­ROUX Ro­si­ne DE­REAN

Maître BOL­BEC

et son MARI

Rien que des Suc­ces!!

AUX FOROES DE VUL­CAIN

Fi­o­rent Ver­stre­pen

Huis ge­sticht in 1793

St.​Jacobs­markt, 97, Ant­wer­pen

Te­le­foon: 214.73 - Han­dels­reg. 424

Al­ge­meen ver­deeler voor Ant­wer­pen der ver­maar­de vul­haar­den « RE­CORD » der Fa­brie­ken «Les Fon­de­ries Bruxel­loi­ses»

KA­CHELS

CUI­SI­NIE­REN

GAS­VU­REN

GE­REED­SCHAP­PEN voor alle stie­len en voor lief­heb­bers. Ij­zer­wa­ren en Ko­per­werk voor bou­wen. Huis­houd­ar­ti­ke­len. - Hof­meu­be­len.

Lts Fils If­ll-HO

Société Ano­ny­me Belge BRUXEL­LES

Cou­leurs. — Emaux. — Ver­nis.

Seuls fa­bri­cants de la véri­ta­ble

” FER­RIL1­NE ”

PAQUES 1935 f Les VOY­A­GES WIRTZ

au mi­li­eu des Fleurs T or­ga­ni­sent an déli­ci­eux A petit voy­a­ge de

2 1|2 jours en HOL­LAN­DE

Départ: Sa­me­di 20 avril à 15 h. 30 * Re­tour: Lundi 22 avril à 23 h. 25

Com­bi­nai­son train IIe clas­se et au­to­car de luxe. Prix: 415 Frs. Hôtels choi­sis par WIRTZ c. à. d. de Ie ordre. pour­boi­res com­pris.

De­man­dez le pro­gram­me détaillé aux: Voy8.ÇJ0S Wirtz S. A.

44, Ave­nue de Key­ser, 44, An­vers Téléphone 339.25


UBON COIN

La mai­son qui in­spi­re con­fi­an­ce

HOM­MES -JEU­NES GENS - EN­FANTS

Off­set Fr:DE SMET rue des Waf­Pons IV 16 An­vers. TeE: 269.05