Programma van 7 tot 11 dec. 1924



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#861

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



ROYAL - ZOOL­OGIE CI­NE­MA

The Fire Patrol

Il y a vingt ans passés, que John Fer­gus­son fut vic­ti­me* avec sa femme et son bébé Colin, d’un nau­fra­ge au cours d’une tempête.

Echappés à la mort, tous trois, grâce à l'arrivée d’une em­bar­ca­ti­on montée par des pi­ra­tes, com­mandés par le ca­pi­tai­ne Burcht An­der­son, qui les prends à son bord. La pos­ses­si­on de la femme est le seul but d’An­der­son. I nc rixe ter­ri­ble, éclate entre les deux hom­mes au cours de la­quel­le Fer­gus­son est aveuglé.

.An­der­son ie fait re­je­t­er, lui el son en­fant, h la mer. sur un mi­nus­cu­le ra­deau... À nou­veau sauvés par un voi­lier de pas­sa­ge, iis- sont débarqués à Sea-lo­wii, petit port de pêche côtier. Vi­vant fie la men­di­cité, Fer­gus­son élève son en­fant qui a au­jourd’hui so ans.

-V Sea town vi­vent doux jeu­nes fil­les, deux sœurs, Km»>•> el Molly Tat­cher..., Emma aime Colin et n’ose s’avou­er tan­dis que Colin adore Molly, déli­ci­eu­se­ment belle et jolie.

C’est la fêle au vil­la­ge, le bal bat son plein, tan­dis qu'au loin une tempête ef­f­roy­a­ble, fait fu­reur, les éléments déchaînés font force de rage. Soud­ain le loscht reien tit, do­mi­nant la voix du ton­ner­re. An large, b doüé sous la fond­re, entre des va­gues bou­les Comme des mon­tag­nes, un na­vi­re est en flam­mes. La pa­trouil­le de feu s’élance et après des ef­forts inouïs par­vient à s’ap­pro­cher du na­vi­re que l'in­cen­die dévoré.

A bord c’est la pa­ni­que. Des scènes in­de­scrip­ti­bles ont lieu sous la lumière du phare, qui de la côte éclai­re ce spec­ta­cle Dan­tesque... Quel­ques rares pas­sa­gers peu­vent par­ve­nir à se sau­ver, entre autre un nommé Burcht Wea­ver, qui le lend­emain se trou­ve sur-la côte au même mo­ment, où Fer­gus­son vient en pro­me­neur se ren­d­re comp­te par les con­ver­sa­ti­ons fin désastre subi!,. Fer­gus­son est ac­com­pagné de-Mol­ly.La con­ver­sa­ti­on s’en­ga­ge entre lui et Wea­ver qui par la suite de­vien­dra son ami.​Weaver n’a pas été sans re­mar­quer le char­me cap­ti­vant fie Molly et son désir le plus grand est de pou­voir faire sa conquête. I n seul obsta­cle s'y op­po­se: Fer­gus­son. A quel­ques jours de là, il lui pro­po­se de fair.e une pro­me­na­de au bord de la mer el l’emmène sur le haul des fa­lai­ses et su­bi­te­ment le lais­se seul tan­dis qu’il re­lour­ne à la mai­son re­trou­ver Molly. Emma qui a vu la scène se dérou­ler se préci­pi­te iors Colin el le préviens du drame qui va se dérou­ler. Le jeune homme saute dans une char­ret­te et après une cour­se éche­velée par­vient au haut de la fa­lai­se au mo­ment précis où son père met­tait le pied au-des­sus du gouf­f­re. Rentrés à la mai­son, ils y re­trou­vent Wea­ver et Molly aux pri­ses, la jeune fille ap­por­tant à la bille une défense désespérée. Outré de la con­dui­te de Wea­ver, Fer­gus­son se préci­pi­te sur lui et de ses mains puis­san­tes l’étreint

PRO­GRAM­ME du 7 au 11 DE­CEM­BRE

1 • Mar­che du Sacre

G• Mey­er­beer

2. Ex­ploita­ti­ons fo­res­tières

Do­cu­men­tai­re

Du­du­le Cham­pi­on

Co­mi­que

Ro­man­ce en Fa • • L. V. Beet­ho­ven

Vi­o­lon Solo: M. V- Van Hemel

Pour décro­cher l’Etoi­le

Comédie

The Fire Patrol

Gran­de tragédie de la Mer

Pen­dant la Pause

Récital pour Orgue

PRO­GRAM­MA van 7 tot 11 DE­CEM­BER

Kro­nings­mar­sch -Boschont­gin­ning

G. Mey­er­beer

Oor­kon­de

Du­du­le Kam­pi­oen

Klucht

Ro­man­ce in

Vi­o­lon Solo

Om de Ster te win­nen

Tooneel­spel

The Fire Patrol

Treur­spel der Zee

Tij­dens dc Poos

Réci­taal voor Orgel

Se­mai­ne pro­chai­ne

CA­RETH HUG­HES

dans son pi List grand succès

Le Conquérant

Pro­chai­ne­ment lé grand film d’art

OT­HEL­LO

Fa • • L. V. Beet­ho­ven

: M. V. Van Hemel

à la gorge. Sous ses doigts il re­con­naît une ci­ca­tri­ce que por­tait celui, qui naguère le fit aveu­g­le au cours de leur lutte épique. La main du vieil­lard se serre de plus en plus, sen­tant qu’il avait en mains la vie de Burcht An­der­son et non de Wea­ver. Désespérément, An­der­son se défend ef tire son re­vol­ver, fai­sant feu il tue Emma et man­que le v ieil­lard.

Colin veut venir à son aide, mais trop tard, mort avail fait son œuvre, le ban­dit ex­pi­rait.

Fer­gus­son vengé, vit heu­reux, entre Colin Molly, que l’amour a uni.

The Fire Patrol

lohn Fer­gus­son wordt met zijn vrouw en kind .Colin) tij­dens een storm gered door Burcht An­der­son, op­per­hoofd van een bende zee­schui­mers. Om wille der vrouw ont­staat tus­schen beide man­nen hen ver­woed ge­vecht waar­bij Fer­gus­son met blind­heid ge­sla­gen wordt om daar­na met bet kind op een klein vlot terug aan zijn lot te wor­den over­ge­la­ten, om ten slot­te toch op­nieuw te wor­den gered. Zoo gin­gen:io jaar voor­bij en al be­de­lend tracht dö vader in het on­der­houd van zijn zoon en van hem te voor­zien te Sea­to­wn. Daar leven ook twe al­ler­lief­ste meis­jes: Emma en Molly 'Cat­cher... Emma be­mint Colin doch durft het hem niet be­ken­nen, en Col­lin aan­bidt Molly. Op ze­ke­ren avond, bij een ge­wel­di­gen storm, wordt de nood­klok ge­luid: een schip in brand I Slechts eeni­ge pas­sa­giers kun­nen gered wor­den, waar­tus-schen een ze­ke­ren Burcht Wea­ver, ’s An­der­daags ont­moet deze Fer­gus­son ver­ge­zeld van Mol-ly en wordt op het meis­je dol ver­liefd en wil hgar kost wat kost in zijn macht heb­ben: Fer­gus­son is de hin­der­paal. Hij zal deze dan ook mee­voe­ren naar een rols­steil­le aan den boord der zee, plots op /.ijn stap­pen te­rug­keerend, naar Molly. Emma beeft ech­ter de laffe doe­ning ge­zien en snelt naar Colin om hem te ver­wit­ti­gen van hel drama dat zich gaat af­spe­len. In een dolle rit renl bij naar de kust en komt juist op het oog­en­blik flat zijn vader zich in den af­grond ging stor­ten.

Dan spoe­den allen zich naar huis, waar Wea­ver en Molly in wan­ho­pi­gen strijd vech­ten. Fer­gus­son werpt zich op den on­mensch en door een lidteek­en her­kent hij in hem te­vens den­ge­ne die hem eens blind maak­te. Dat maakt hem nog hard­nek­ki­ger, en meer en meer sluit zich de hand om An­der­son’s keel. Toch heelt deze nog de kracht zijn re­vol­ver af Ie schie­ten, docli hij treft Emma in volle borst, ter­wijl hij zelf ont­zield neer­slort.

Fei­gus­son is ge­wro­ken en zal voort­aan ge­luk­kig leven tus­schen Colin en Molly, door de lief­de ver­een igd.

Im­pri­me­rie du Cen­tre. 26. Rem­part Kip­dorp. An­vers


SKI

POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adres­sez-vous à la Bras­se­rie

VAN HOM BEECK

BER­CHEM - Tél. 5210

iill<:m<:s en BOU­TEIL­LES - en FUTS

BA­BIL­LEZ

VOS

EN­FANTS

BRI­TAN­NIA

ƒ7, Lon­gue rue d’Ar­gi­le

Mai­son RER­T­HY

106, rue de l’Eg­li­se, 106

TVW

12, rue Van Ertborn

Tél. 2921 AN­VERS Tel. 2921

Agen­ce pour la Pro­vin­ce d’An­vers du Vrai "FERO­DO"

Agen­ce pour An­vers des Rou­le­ments à bil­les S. K. F.

Agen­ce générale pour la Bel­gi­que du Dia­mond et Noble’s Po­lish

La seule mai­son de la place four­nis­san aux ga­ra­ges aux prix de gros

Grand choix en tou­tes sor­tes de

FO UFR URES

Man­teaux et casaquins à par­tir de îr. 37 5

PHO­TO­GRA­VEURS

DES­SI­NA­TEURS

EXE­CU­TI­ON RAPI­DE ET SOIGNÉE

Champ Vle­mi­nekx. Ö AN­VERS

OU­VRA­GES DE DAMES

OU­VRA­GES DES­SINÉS

LAI­NES, SOIES, CO­TONS, COU­VRE-LITS, NAP­PES, STO­RES, BON­NET­TE­RIE A LA MAIN, DEN­TEL­LES, JUM­PERS

MAI­SON EMMA

HAND­WER­KEN

JD WOL, ZIJDE, KA­TOEN, BED­SPREI­EN, TA­FEL-KLEE­DE­REN, STO­RES, KAN­TEN, HAND­BREI­GOED, JUM­PERS

An­vers, Rue Von­dal­straat, 15, Ant­wer­pen

ALLE ELE­GAN­TE DAMEN KOOP­EN HUNNE

PEL­SEN

Pels­man­tels, Boas en Ma­ra­bous

in het

Huis ANNA

Oie­paslraat, 140 - ANT­WER­PEN .

in I il 111 il 11111111111111111 h 111F iMi­i­ii­ui­i­ii­ui­ui­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­ij­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­i­iiuj

MEU­BLES

= ~ I Les plus grands Ma­gasins en Bel­gi­que | =

9 Lon­gue rue des Clai­res 9

(près Meir) |

Ej Ejj

Grand choix de gar­ni­tu­res. 200 sal­les à man­ger, |

cham­bres à cou­cher, sa­lons, cui­si­nes, ve­ran­dah’s, g

I bu­reaux, li­te­ries, chai­ses-lon­gues, etc. etc. 1 =

Mai­son Améri­cai­ne |

Meil­leur marché qu’ail­leurs I Ou­vert tous les jours jusqu’à 8 h. e. | Ma­gas­in fermé

Autos poui Cérémo­nies, Ma­ria­ges, Baptêmes et Fêtes

Ga­ra­ge J. & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Bri­seurs - AN­VERS

VOY­A­GES A L’ÉTRAN­GER - EX­CUR­SI­ONS PRIX A FOR­FAIT

Zi'wdi­uyL' cie 3ps

NKFQ’t’ ooûgdA - cyvuÀJi­noe-

’C EM­CiS­rc STRAAT20

BRO­DE­RIES-PER LACES

an­ci­en­ne

M— RY­CKAERT

A. Cau­che­leux, suc­ces­seur

Rue Ru­bens, 17 - Téléphone 12217 Rue Porte St. Ge­or­ges, 27 - Tél. 12218

AN­VERS

M VISOX OE COX­FI­AN­CE

Ate­liers de „Plis­sa­ge et Points clairs

.. EAI­GELSCH HOE­DEN­MA­GA ZUN..

CAUS (nabij St. Jans­plaat­si

De laat­ste nieu­wig­he­den in Vil­ten Hoe­den

V0N­DELSTR., 19

üiirje ieus

Ziet Eta­la­ge


AUX BEL­LES COU­LEURS

Tein­tu­re­rie A. De Geest

H. HEES, Suc­ces­seur

39-41, rue de l’Hôpital • Tel. 259,78

BRUXEL­LES

SES NET­TOY­A­GES - SES DÉTA­CHA­GES, SES TEIN­TU­RES ». LE FINI DE SON TRA­VAIL ' ...

PRISE ET RE­MI­SE A DO­MI­CI­LE ENVOI SOIGNÉ EN PRO­VIN­CE

SA­VOIR CRÈME POUD­RE

en­tre­ti­en­nent le teint frais et l’as­pect ju­ve­nil

EN VENTE PAR­TOUT

Ap­pre­nez TAN­GU­AIS et au­tres lan­gues

à Lon­don School

Bruxel­les -11, AVE­NUE LOUI­SE . Bruxel­les

FONDE EN 1879

" L'Argus de la Pres­se „

VOIX TOUT

Les plus an­ciens bu­reaux d’ar­ti­cles de jour­naux

37, Rue Bergère »»» PÄRISUX'

Lit et dépouil­le par jour 20,000 Jour­naux et Re­vues du Monde en­tier. L’Argus édite: L’Argus de l’Of­fi­ciel, con­te­nant tous les votes des hom­mes po­li­ti­ques; re­cher­che ar­ti­cles et tous do­cu­ments passés, présents, fu­turs. L’Argus se char­ge de tou­tes les Pu­bli­cités et de la pu­bli­ca­ti­on dans les jour­naux de tous ar­ti­cles et in­for­ma­ti­ons.

ÉTA­BLIS­SE­MENTS SAINT-SAU­VEUR

Mon­tag­ne-aux-Her­bes-Po­tagères. BRUXEL­LES

D AIU Q les Plus luxu­eu.\„les plus con­for­ta­bles. DHI­Ilv Bains chauds, Bains de nata­ti­on. Bains turcs. Bains rus­ses, Bains de lumière. Dou­ches, Mas­sa­ge, Salon de coif­fu­re pour Mes­si­eurs et Danf­tes, Pédi­cu­re, Ma­nu­cu­re, etc.

5 pis­tes améri­cai­nes régle­men-tai­res.Thé dan­sant. Bar améri­cain. Or­ches­tre de pre­mier ordre.

La salle la plus vaste et la plus fraîche de Bruxel­les. Deux grands or­ches­tres.

BOW­LING

PA­LAIS DE LA DANSE

LE MOU­L­IN ROUGE

DE BRUXEL­LES

25, rue de Ma­li­nes

THÉS D’APRÈS-MI­DI DE 4 A 7 H. ENTRÉE LIBRE

FÊTES DE NUIT. DE 8 H. A 3 H. DU MATIN

RES­TAU­RANT AU 1er ETAGE

(Genre Ab­baye de Tbélème de Paris)

CORPS DE BAL­LET

AVEC LES PLUS JO­LIES FEM­MES DE BRUXEL­LES

AT­TRAC­TI­ONS DE 1« ORDRE

DEUX GRANDS OR­CHES­TRES

4* ANNEE

N* 35

OTTj arue uf­freud (>etcp de ( art cwxémxx­toc| rci pfYic­juß

Cdi­tear* }. MEU­WIS­SEN, 10-19. rue Char­tes de Cos­ter, DruxeU­os Téléphone: 31G 78 Comp­te chèque» po»t«ux ; 4Ö 332

heb­do­ma­dai­re il­lu­stré pa­rais­sant te ven­d­re­di L Abon­ne­ment an­nu­el! 25 fran­cs

- NOTRE VE­DET­TE -

Théodore RO­BERTS

Jusqu’à présent, Théodore Ro­berts avait sur­tout ex­cellé dans les rôles de pères no­bles — mail­lant tou­te­fois son jeu très per­son­nel, d’une poin­te d’hu­mour. C’est bien pour cela que le Nes­tor des étoi­les ca­li­for­ni­en­nes émer­veil­lait par sa compréhen­si­on par­fai­te du cinéma, du . inéma, mi­roir de la vie, et qui se doit donc de I éfléter dans de lo­gi­ques pro­por­ti­ons les épi­so­des dou­lou­reux et les traits plai­sants ou in­at­ten­dus.

N’était-on pas porté à croi­re que ce so­li­de vieil­lard au pro­fil bon­hom­me, était in­ca­pa­ble d’in­ter­préter un rôle de per­son­na­ge austère sans

Dans le médail­lon: Théodore Ro­berts, " l’homme au ci­ga­re,„ ex­pri­mant l’an­gois­se. Au bas: Ro­berts et Tho­mas Meighan dans “ Notre Grand Homme »

l’émail­ler de quel­que détail co­cas­se? Avec tout le res­pect et l’ad­mi­ra­ti­on que sus­ci­tai­ent son ta­lent et son âge avancé, ceux-là même qui le goûtai­ent le

mieux sem­blai­ent d’avis, que, uni­que en son genre si na­tu­rel et spon­tané, il n’en sau­rait sor­tir sans faire tort à sa réputa­ti­on et ris­quer le ri­di­cu­le.


Moïse et Aaron.

Théodore Ro­berts nous mon­tre qu'il n'y a pas d'âge gui tiep­ne pour l'ar­tis­te con­som­me, épris de de son art, en com­pre­n­ant les néces­sités et les nu­an­ces, Le père noble gou­ail­leur a su se met­tre un mas­que sévère, a osé cam­per à l'écran une des fi­gu­res les plus hau­tes et les plus se­rei­nes de lnis-toi­re et de la légende.

Cecil B. de Mille lui a confié le rôle de Moïse dans Les Dix Com­man­de­ments. 11 ap­pa­rait sous les traits d'un vieil­lard à la barbe de neige, aux traits émaciés, au port fier et a la démar­che assurée, malgré le poids des ans. Il est le héros au­tour du­quel gra­vi­te l’ac­ti­on qu’il sem­ble ani­mer de son souf­fle puis­sant.

Les Dix Com­man­de­ments com­pren­nent deux récits filmés bien dis­tincts, dont l'un traité à la mo­der­ne, dit le so­li­de appui que sont les précep­tes di­vins dans l’ac­tu­el « strug­gle for life »; dont l'autre, dont Ro­berts est le pi vot, évoque des scènes bi­bli­ques. Cel­les-ci ont trait à la cap­ti­vité des Israélites en Egyp­te, à leur fuite à tra­vers les déserts brûlants et la Mer Rouge, à l'ado­ra­ti­on du Veau d’Or, au séjour de Moïse sur le t Sinaï où Dieu lui dicte ses or­d­res.

S’il en­trait dans nos in­ten­ti­on de don­ner ici une de­scrip­ti­on Moïse, re­ce­vant les or­d­res céles­tes.

Le lunch de quel­ques fi­gu­rants entre deux pri­ses de vues des " Dix Com­man­de­ments

complète de cette pro­duc­ti­on uni­que, il nous faud­rait in­sis­ter spéci­a­le­ment sur le grand souci d’exac­ti­tu­de qui présida à son éla­bo­ra­ti­on, sur l'ampleur du sujet traité, sur la belle or­don­nan­ce des re­con­sti­tu­ti­ons de pa­lais, de sp­hinx et de tom­beaux, sur le ca­ractère hiéra­ti­que de cer­tains su­jets et la ri­ches­se vou­lue dau­tres: mais cette œuvre est de cel­les qui ne se sau­rai­ent décrire sans que la plume mal­ha­bi­le ne restât bien en des­sous de la mer­veil­leu­se réalité.

Parmi l'in­ter­préta­ti­on très homogène du film, — Ten­tends spéci­a­le­ment celle de la par­tie bi­bli­que, — Théodore Ro­berts est un Moïse qui sait sans pathétique exagéré, mais avec une vi­gueur, une no­bles­se

in­spiré, ou se rac­cro­chant aux pa­ro­les de vie, de 5 bonté et d’es­poir qu’il pro­non­ce au nom de Son Dieu.

Il im­por­tait de por­ter hom­ma­ge à Théodore Ro­berts pour la part du lion qu il se tail­le dans l’in­ter­préta­ti­on de cette bande. L’homme au ci­ga­re — ainsi se plai­sent à le dénom­mer ceux qui con­nais­sent son fai­ble pour les noirs londrès, et l'em­ploi ju­di­ci­eux qu’il fait de cette in­no­cen­te manie dans l’in­ter­préta­ti­on de'maints films, « l’homme au ci­ga­re » a, par sa ma­gi­stra­le in­ter­préta­ti­on de Moïse, ajouté un lus­tre nou­veau aux lau­riers qui le ceig­nent.

MAR­NIX.

Fort légèrement vêtus. Matt Moore et Patsÿ Ruth Mil­ler, ne sem­blent pas souf­frir du froid, malgré qu’une épais­se cou­che de neige cou­vre le sol I Quel est donc ce mystère?

et une sobriété in­di­ci­bles, réali­ser au maxi­mun le rôle qui lui est confié; soit qu’il en­cou­ra­ge les siens plongés dans une géhenne dont sem­ble ne pou­voir les re­ti­rer au­cu­ne puis­san­ce hu­mai­ne; soit qu'il con­dui­se son peu­ple à tra­vers les sa­bles du désert, et obli­ge même les flots à aider à la déli­vran­ce du peu­ple élu, et enjoi­g­re ces désespérés de ne point dou­ter de la pro­tec­ti­on di­vi­ne quand les chars de Ramsès «’élan­cent à leur pours­ui­te; soit enfin qu’au mi­li­eu des tempêtes, sur les flan­cs du Sinaï seul à seul avec Dieu, il voit les Dix Com­man­de­ments en let­tres de feu ful­gu­rer la nue, puis qu’in­digné de l’in­con­dui­te des Juifs, il brise avec fracas les ta­bles des Lois Di­vi­nes: tou­jours son geste est toute ma­jesté, ses traits ex­pri­ment la pitié, la déci­si­on, la con­fi­an­ce, l’ado­ra­ti­on ou la colère avec une telle maîtrise qu’on se sent to­ta­le­ment sous l’em­pri­se, su­bis­sant le cour­roux de l’au­gus­te vieil­lard

Réponse à un inter wie weur.

Con­way Tear­le, qui paraît aux côtés d’Alice Terry dans le film The Great Di­vi­de, que nous ver­rons vers le prin­temps, aime à ra­con­ter l’an­ec­do­te sui­van­te:

Un jour­na­lis­te lui de­man­da un jour un in­ter­wiew, et parmi des ques­ti­ons plus ou moins ba­na­les, il lui posa cel­le-ci: r

— Dans quel Etat êtes-vous né?

' — Si j’en ap­pel­le à mes sou­ve­nirs, répon­dit Con­way Tear­le, je suis née dans l’état d’ig­no­ran­ce.

— Bien en­ten­du, répli­qua le jour­na­lis­te; mais com­bien de temps y avez-vous vécu?

— Je ne me rap­pel­le pas exac­te­ment le nom­bre d'années, mais je puis vous as­su­rer que j’ai fait tout mon pos­si­ble pour le quit­ter.


OUVËLl

Ta­bleau de pluie et de grand vent, ex­trait de Vie de Bohême.

Ga­briel­li­no

s’en mêle aussi

Ga­briel­li­no d’An­nun-zio, fils de < Ga­briel­le d'An­nun­zio, vient d'être engagé par la Me­tro-Gol­dwyn comme aide du met­teur en scène du su­per-film Ben-Hur, qui est tourné aétu­el­le­ment à Rome. Plu­si­eurs mil­liers d'ex­tras ita­liens ont été engagés sur place pour cette pro­duc­ti­on.

Ame­ri­ca

Le su­per-film de D. W'.

Grif­fith, Ame­ri­ca, qui avait été pro­hibé par la Cen­su­re an­glai­se, pour­ra être présenté désor­mais en Gran­de Bretag­ne. Cette pro­duc­ti­on

por­tait pri­mi­ti­ve­ment comme titre Amour et Sa­cri­fi­ce et après une pre.​mière présen­ta­ti­on à la Cen­su­re, cel­le-ci avait jugé que le pu­blic an­glais ne de­vait pas voir ce film. Cette déci­si­on fut très com­mentée par les jour­naux an­glais, lesquels in­si­nuèrent que si la Cen­su­re avait pris sa déci­si­on à cause de cer­tai­nes scènes où la con­dui­te des sol­dats an­glais, pen­dant la gu­er­re de l'indépen­dan­ce, ne pa­rait pas trop bril­lan­te, on n'avait qu’à sup­pri­mer ces scènes. Fi­na­le­ment la Cen­su­re an­glai­se s’est laissé con­vain­cre. Il faut l’en féli­ci­ter, car la cen­su­re des au­tres pays ne fait pas tou­jours preu­ve de tolérence.

Lait con­densé

Wil­li­am Hai­nes, l’ac­teur améri­cain qui joue au côté de Mac Mur­ray dans Circe l'En­chan­te­res­se, le film réalisé par le met­teur en scène.

Mimi Pin­son fris­son­ne à la et

Scène d'hiver, ex­trait dç La Terre qui Flam­be.

Ro­bert Z. Léonard, pour la Me­tro-Gold-wyn, fait du jour -na­lis­me à ses mo­ments per­dus. Il col­la­bo­re de temps à autre à des jour­naux lo­caux.

Dernièrement Mac Mur­ray le re­con­trait plongé dans la lec­tu­re du « Los An­ge­los Times ».

— * Qu’avez - vous, vieux ca­ma­ra­de, vous sem­blez tout décon­fit, re­mar­qua la ve- . dette.

— Hélas! ex­pli­qua Hai­nes, j'avais écrit sur la ques­ti­on du lait un long ar­ti­cle, mais d’un style très cou­lant. Ce satané

rédac­teur en chef m'en a fait un « produit con­densé ».

En­co­re le Klu Klux Klan!

Le « Klu Klux Klan », cette re­dou­ta­ble as­so­ci­a­ti­on améri­cai­ne ne se con­ten­te pa$ d’exer­cer sa cen­su­re im­pi­toy­a­ble sur les actes po­li­ti­ques des ci­toy­ens améri­cains. Ses par­ti­sans se mêlent main­te­nant de cen­su­rer les films qui sont con­trai­res à leurs idées per­son­nel­les, stric­te­ment arrêtées. Un film de la Metro Gol­dwyn, Three Weeks (Trois Se­mai­nes), réalisé d'après le roman pas­si­on­nel de la ro­man­cière an­glai­se Eli­nor Glyn, ayant ren­con­tré leur désap­pro­ba­ti­on, c’est au prix de mille dif­fi­cultés qu’il a pu être pro­jeté a Hat­ties­burg dans le Mis­sis-si­pi. Le per­son­nel et les opéra­teurs du cinéma étai­ent armés. Les nou­vel­les ne di­sent pas si les spec­ta­teurs ont ma­ni­festés quel­que émo­ti­on de­vant cet ap­pareil gu­er­ri­er.

vue de la neige qui crou­vre toits jardins-

HOlPMM­ril B/ÎEA7H

Voici une Al Chris­tie comédie, — parmi les plus cap­ti­van­tes en même temps que les plus hi­la­ren­tes qui se puis­sent ima­gi­ner —. A en voir les pho­tos, où une sou­ple acro­ba­te sem­ble fmi­ter les prou­es­ses d’Ha­rold Lloyd dans Monte la d'ssus, on pour­rait croi­re que l’ac­ti­on a di­vers points de res­sem­blan­ce avec cell­le où « Lui » es­ca­la­de les grat­tes-ciels, pour conquérir et la for­tu­ne, et l’amour de son « doux cœur ».

Or, la Seule si­mi­li­tu­de des deux films, réside dans... leur qua­lité, leur co­mi­que, leur intérêt, leur va­leur.

Ici, c'est une jeune « girl » qui est l’héroïne; son bon cœur l'in­ci­te à met­tre tout en œuvre pour venir en aide à la fa­mil­le de son frère ma­la­de, tan­dis que son cœur tout court la porte vers ce bon gros Wal­ter Heers qui as­pi­re à l’in­stant où tous deux pas­seront de­vant le cler­gy­man, aux fins d’épou­sail­les.

Mais n'an­ti­ci­pons pas. Disons d'abord que Wal­ter Heers nous ap­pa­rait ici sous les espèces de l’ex­cel­lent garçon qu’il n’a cessé d’être; toute sa préoc­cu­pa­ti­on est tournée vers le tiède et joli ban­ga­low qu’il aménage, qu’il fig­no­le, qu’il ca­res­se presque, et où — elle l'a pro­mis — Doro­thy, de­venue sa légi­ti­me femme, vien­dra vivre à ses côtés une exis­ten­ce de paix et de bon­heur.

O, elle aura droit au repos, après la période mou­ve­mentée que nous al­lons décrire, et dont les il­lu­stra­ti­ons ex­trai­tes du film, don­nent une idée très juste.

Doro­thy donc, ha­bi­tait avec son frère Dick et l'épouse de ce­lui-ci, • met­tant tous ses loi­sirs à pro­fit pour aider à com­po­ser la lay­et­te du bébé at­ten­du par sa belle, sœur.

Doro­thy était em­ployé dans un * in­sti­tut de beauté » où les dames

de la haute, vi­en­nent con­fier leurs char­mes par­fois menacés, aux mains ex­per­tes de « girls » passées mai­tres­ses dans l’art d’ac­co­mo­der les res­tes... Or donc, qu un jour, la jeune fille étant occupée à don­ner une on­du­la­ti­on per­ma­nen­te à une clien­te, fut appelée auprès de la ma­ni­cu­re pour lui prêter as­sis­tan­ce. Quand elle re­vint, les che­veux de la dame avai­ent hor­ri­ble­ment souf­fert d’une trop lon-ue ex­po­si­ti­on dans les ap­pareils d'on­du­la­ti­on, ureur compréhen­si­ble de la clien­te, récla­ma­ti­on, ren­voi de Doro­thy; tel fut le tri­ste bilan de cette journée de déboire!

Ren­trant au logis, voilà qu’elle ap­prend que Dick est rentrée gra­ve­ment ma­la­de du bu­reau, et que d’autre part, sa femme a placé la ma­jeu­re par­tie de ses fonds dans les ac­ti­ons d’une com­pag­nie huilière, ce qui ne sem­ble pas être précisément un pla­ce­ment sûr et de bon rap­port. Doro­thy se préci­pi­te à la pours­ui­te de l’homme d’af­fai­res qui a ar­rangé cette pe­ti­te trans­ac­ti­on, mais ce­lui-ci est parti et nul ne peut re­trou­ver sa trace.

Wal­ther Heers, ce­pen­dant, in­sis­te auprès de sa fiancée pour qu'elle hâte les prépa­ra­tifs du ma­ria­ge: il se déclare prêt à pren­d­re sur lui la char­ge de la fa­mil­le de Dick. Mais Doro­thy ne l’en­tend pas ainsi. Elle décide d'aller à la di­rec­ti­on du jour­nal où Dick est at­taché, de­man­der à rem-

Fla­cer son frère. Elle rap­pel­le à édi­teur la pro­mes­se qu’il lui fit avant son départ pour le front; puis­qu’au­jourd’hui Dick, qui fut gazé, est ma­la­de, des sui­tes de son

Pas­sa­ge sur le front, il se doit de aider. Le pa­tron de Dick ac­cep­te donc-la col­la­bo­ra­ti­on de Doro­thy. Il lui don­ne­ra « une chan­ce » de Se ren­d­re utile. Mais les ef­forts de Doro­thy ne sont point cour­onnés


Sache* ce­pen­dant que l'homme d'af­fai­res ar­ri­ve avec de bon­nes nou­vel­les les va­leurs d’huile ont monté con­sidéra­ble­ment. Déchargée de ce souci, Doro­thy, sans doute, pour­ra-t-el­le à présent sans scru­pu­le, unir ses jours à ceux de son cher Wal­ther s c’est ce que ne Sauront que ceux qui auront vu de leurs pro­p­res yeux, tou­tes les péripéties de cette cap­ti­van­te ac­ti­on.

Nous avons cité plus haut les deux in­ter­prètes prin­ci­paux de cette Chris­tie Comédie s il y a wei­ther Hiers, un fiancé dévoué et sym­pa­thi­que, que le met­teur en scène n’a pas obligé à exécuter tou­tes les acro­ba­ties de sa par­te­nai­re Doro­thy Des­o­re!' cel­le-ci est « une femme de tête », et de plus une ex­cel­len­te gym­nas­te; elle possède aussi au plus haut point le sens co­mi­que.

Puis, voici Tully Mar­s­hal,. Jim­mie Adams, Pris­cil­la Bon­ner, Jim­mie Har­ri­son» Lin­coln Plu­mer, Pa­tri­cia Pal­mer, Rosa Gore, Jea Be­las­co, Ge­or­ge Pier­ce, Vic­tor Rod­man, Bud­dFi­ne, Eddie Baker, Dou­g­las Car­ter, Max Da­vid­son: un ex­cel­lent « cast », comme on peut juger, puis­qu’il grou­pe une quin­zai­ne de noms parmi les plus po­pu­lai­res des stu­dios de Ca­li­for­nie.

Avec de pareils éléments, un scénario tiré d’un roman de Fran­ck Roland Con­klin, une di­rec­ti­on tech­ni­que confiée à Tom Brier­ly, des ca­ma­ra-men de la va­leur de Pe­ter­son et de Phi­lipps, le réali­sa­teur Scott Sid­ney, ne pou­vait man­quer de faire de bonne et belle be­sog­ne; il n'y a pas man­que.

de succès, et après d’in­fruc­tu­eux es­sais, elle est chargée d’in­ter­vi­eu­wer Blake, le célèbre col­lec­ti­on­neur améri­cain, dont les ex­cen­tri­cités ne Se comp­tent plus, et qui vient de ren­trer d’Egyp­te, avec un grand nom­bre d’ob­jets d’art et de bi­joux d’une va­leur in­esti­ma­ble.

Après avoir usé de di­vers sub­ter­fu­ges, et s’être déguisée de vingt façons différen­tes pour ar­ri­ver à.ses fins, Doro­thy est enfin ad­mi­se auprès du ri­chis­si­me Blake. Il con­cent à se prêter au sup­pli­ce de Tin­ter­vi­euw, il lui fait ad­mi­rer un bra­ce­let dune va­leur de 50,000 li­vres! tan­dis qu’elle le pose sur une chai­se, pour exa­mi­ner d'au­tres mer­veil­les, un petit singe d’orgue de bar­ba­rie, pas­sant son bras par la fenêtre, s’em­pa­re sub­rep­ti­ce­ment du joyau, et s’en­fuit le long du « buil­ding ». Blake ac­cu­se Doro­thy de s’être emparé de la pa­ru­re, il téléphone à la po­li­ce, tan­dis que la jeune fille, désespérée, se préci­pi­te par la fenêtre pour tâcher de rat­trap­per le qua­dru­man­ne. En­tretemps, la foule s'est massée aux alen­tours; on aver­tit Wal­ther de se qui se passe, et le voilà qui es­saie par tous moy­ens ima­gi­na­bles de déli­vrer sa fiancée' menacée de tom­ber aux mains des po­li­ciers.

Ah mais on ne la tient pas en­co­re! Et, ici com­men­ce la par­tie la plus émo­ti­on­nan­te en même temps que la plus co­cas­se du film: Doro­thy es­ca­la­de por­tes, fenêtres, façades, toits et gout­tières 1 Mais en vain; les po­li­ciers enfin l’arrêtent, et sont prêts à la traîner de­vant les juges.

t- Evi­dem­ment, dira le lec­teur, en fin de comp­te, il faut que tout s’ar­ran­ge. -- Détrom­pez-vous en par­tie; tout n’est pas dit, l’im­bro­glio est tel qu’on ne le peut démêler... qu’.en as­sis­tant soi-même à la pro­jec­ti­on du film.

MAR­NIX.


Le Foyer “Vic­to­ria

fait réali­ser une éco­no­mie de 40 % de com­bus­ti­ble, peut être réglé immédia­te­ment après aooir été chargé, ja­mais de re­fou­le­ment de fumée ni d'acide car borna ue.

DÉPO­SI­TAI­RES POUR LA BEL­GI­QUE:

BRUXEL­LES: Van den Eynde, 39. rue de l'Etuve. AN­VERS: Van Cop­penol­le, 71. Marché SI-Jac­ques.

Kockx, 87, chaussée de Ma­ti­nes.

Van der Veken. 20. Klap­dorp.

GAND: Van Geem-De Pauw, 71, rue d'An­vers.

FA­BRI­QUE NEER­LANDAI­SE DE BRON­ZE Représen­tant général pour la Bel­gi­que: Aimé FY­N­NAERT, 7i, ru« Ferd. CoMt­man«, B«rcH»m-An»er«

ItKX I PU* if* AM

Un des plus fa­meux met­teurs en scène améri­cains, sinon le meil­leur, vient d ar­ri­ver à Paris. Il s'agit de Rex In­gram, le réali­sa­teur des Qua­tre Ca­va­liers de F Apo­ca­lyp­se, succès mon­di­al, et de Sca­ra­mou­che, Rex In­gram, ir­landais d ori­gi­ne, a fait la gu­er­re chez nous comme li­eu­te­nant avi­a­teur. C’est un fer­vent ami de la Fran­ce, et il vient d’ob­te­nir de la Metro Gol­dwyn l'au­to­ri­sa­ti­on de réali­ser son rêve le plus cher, se fixer en Fran­ce et y tour­ner des grands film avec la col­la­bo­ra­ti­on de gran­des ve­det­tes françaises et améri­cai­nes. Il va com­men­cer, dit-il, par tour­ner Mare No­s­trum de Blas­co Iba­nez, ad­mi­ra­ble sujet qui le promènera sur les bords de la Médi­ter­rannée, de Bar­cel­o­ne à Mar­seil­le, de Mar­seil­le à Nice, de Nice à Na­ples et à Pompeï. Nous lui de­vrons pro­ba­ble­ment, avec la création d'un film mer­veil­leux, la révéla­ti­on de quel­ques ar­tis­tes de va­leur; car un point bien par­ti­cu­lier du ca­ractère de Rex In­gram est de choi­sir pour in­ter­préter ses films, des ar­tis­tes presque in­con­nus, qui du jour au lend­emain, sous sa di­rec­ti­on ma­gi­stra­le, se révèlent étoi­les de première gran­deur.

N’ou­bli­ons pas qu’il décou­vrit Va­len­ti­no, que grâce à lui le cinéma est doté d’un mou­veau « jeune pre­mier » idéal, Ramon Na­var­ro, l’in­ter­prète de Sca­ra­mou­che. Alice Terry et Bar­ba­ra La Marr lui lui doi­vent leur réputa­ti­on mon­di­a­le. Peut-être Rex In­gram, s’il vou­lait se don­ner la peine de cher­cher en Eu­ro­pe, révèle­rait-t-il un ou plu­si­eurs grands ar­tis­tes qui ra­jeu­niront et relèveront un peu notre pépinière de ve­det­tes.

La carrière de Rex In­gram est une belle ave­n­tu­re, qui fait hon­neur à son héro. L’homme s'est fait lui-même, à force d éner­gie et de vo­lonté, sans se dépar­tir ja­mais d une cer­tai­ne poésie de rêveur et

d’ar­tis­te, due peut-être à son ori­gi­ne ir­landai­se, qui sur­prend et char­me notre goût français.

Rex In­gram est né à Du­blin en Ir­lan­de. Fils d’urt pro­fes­seur, il reçut une ex­cel­len­te édu­ca­ti­on et fut diplômé au collège de la Tri­nité à Du­blin. C'est en 1911 qu’il gag­nait les Etats-Unis. Les débuts y fu­rent péni­bles. Rex In­gram ne rou­git pas de rap­pe­ler le temps où il tra­vail­lait la nuit aux docks de New-Ha­ven. La sculp­tu­re le sédui­sit alors. Etu­di­ant à l'Uni­ver­sité des Beaux Arts de Yale, il de­vient le dis­ci­ple préféré du pro­fes­seur La­wrie, Il com­men­ce à ce mo­ment à écrire des scéna­ri­os pour la com­pag­nie Edi­son, et en in­ter­prète quel­ques uns. Engagé par les films Vi­ta­g­raph, il tour­ne avec Li­li­an Wal­ker, Helen Gar­den et Clara Kim­ball Young, tout en con­ti­nu­ant à écrire des scéna­ri­os.

Il tra­vail­le en­s­ui­te pen­dant une année avec la Fox-Film. Il met alors en scène son pre­mier film Le Grand Problème, que sui­vent bientôt The Ca­li­ce, The Re­ward of the Faithless, Black Or­chi­ds et His Robe of Honor.

Vient la gu­er­re. Rex In­gram, avi­a­teur se bat en Fran­ce. Démo­bi­lisé, il réalise pour l’Uni­ver­sal The Day She Paid et Under Crim­son Skies., Puis il s’as­so­cie avec la Metro, et c’est de lors que part sa réputa­ti­on.

Les Qua­tre Ca­va­liers de l’Apo­ca­lyp­se lui va­lent les plus hau­tes dig­nités de l’Uni­ver­sité de Yale. Rex In­gram, in­fa­tiga­ble, réalise succèssi­ve­ment The Con­que­ring Power, Eugénie Gran­det, d'après Bal­zac, et le Pri­son­nier de Zenda, Tri­f­ling Women, The Pas­si­on et enfin Sca­ra­mou­che, œuvre puis­san­te qu’il se désole d’avoir vu mutilée par la cen­su­re française et qui ce­pen­dant est un succès de la sai­son ac­tu­el­le.

C’est répétons-le un ami qui sait con­pren­d­re notre âme et notre ca­ractère. Fai­sons lui con­fi­an­ce. Il nous don­ne­ra de bons et beaux films.

SER­RU­RES

LIPS

SE­CU­RI­TE

AB­SO­LUE

BRUXEL­LES

U jY­i­i­ra­cle de Demain

Ross et son chien Rex.

An­net­te Wells vi­vait de­puis plu­si­eurs jours, re­clu­se dans cette cham­bre in­fer­na­le où elle ne pou­vait même pas se re­cu­eil­lir pour son­g­er à son mal­heur, pour­sui­vie qu elle était con­stam­ment par l’hor­ri­ble hom­me-ma­chi­ne, et par la pensée que, sans doute, dans son re­pai­re Mark Wal­ton as­sis­tait im­pas­si­ble à sa lente ago­nie.

Qui viendrait à son se­cours?

Qui os­e­rait af­fron­ter ce châreau dia­bo­li­que?

Qui réus­si­rait à pénétrer jusqu'à elle?

Elle n’osait répond­re à ces in­ter­ro­ga­ti­ons. Pour­tant, un nom s'im­po­sait à son es­prit, un nom qu’elle pro­nonçait tout bas et qui chan­tait dans son sou­ve­nir avec une sin­gu­lière dou­ceur: Harry Ross, ii, Harry Ross.

wal­ton lui avait bien dit que Harry Ross, dont l’au­to­mo­bi­le avait été lancée dans l’abîme, s’était noyé. Elle ne pou­vait en croi­re son persécu­teur. Une voix plus haute cri­ait en elle: il est vi­vant, il est vi­vant, il vien­dra.

Plu­si­eurs fois déjà, elle avait perçu des bruits in­so­li­tes, comme des ma­chi­nes qui s'arrêtent brusque­ment ou qui ex­plo­sent.

L’homme méca­ni­que res­tait main­te­nant im­mo­bi­le dans le coin de la cham­bre.

Soud­ain, la porte s’ou­vrit sous une poussée vi­o­len­te. Un cri, aussi vite étouffé. Harry Ross et son chien Rex se trou­vai­ent dans la cham­bre et le jeune homme, le doigt sur les lèvres, l’oreil­le au guet, in­ter­ro­ge­ait les bruits qui mon­tai­ent de l’étage inférieur.

— Cou­ra­ge, An­net­te, dit-il enfin, cou­ra­ge! nous tou­chons à la déli­vran­ce.

La jeune fille res­tait im­mo­bi­le dans l’at­ti­tu­de de la stupéfac­ti­on la plus pro­fon­de. Sous le coup de l’émo­ti­on, elle ne pou­vait ar­ti­cu­ler au­cu­ne pa­ro­le. Elle porta la main à la gorge, pour faire com­pren­d­re à Harry Ross que les mots l’étreig­nai­ent là, en foule.

— Oui, je com­prends, disait-il, je com­prends moi-mème...

On en­ten­dait des cris, comme d’une al­ter­ca­ti­on vi­o­len­te où la voix de Wal­ton do­mi­nait celle de son com­pli­ce Lo­vel­lo.

— Mille dangers nous en­tour­ent, re­prit le jeune homme. Ce château est ad­mi­ra­ble­ment ma­chiné. Les es­ca­liers sont élec­trisés. Tout à l’heure, j’ai fail­li être élec­tro­cuté par la première mar­che où j’al­lais poser le pied. Rex m’a sauvé.

Le bon chien, en­ten­dant son nom, vint se col­ler à son maître qui lui fit de la main une ca­res­se.

— Brave bête! dit An­net­te avec une sorte de sanglot.

Elle re­de­venait maîtres­se d’el­le-même.

Harry Ross s’ap­pro­cha.

— Puis j’ai ren­con­tré Wal­ton. Il s’est jeté sur moi comme un fauve. Ah! il me sen­tait bien son en­ne­mi mor­tel! Ce fut la ba­tail­le, et quel­le ba­tail­le I J’étais résolu à vain­cre parce que je vou­lais vous ar­ra­cher aux mains de ce ban­dit. La rage décupla mes for­ces. Une rage sem­bla­ble don­nait à Wal­ton une vi­gueur for­mi­da­ble. Je ne sais si j’au­rais eu le des­sus, quand une ex­plo­si­on ve­nant de la salle des ma­chi­nes nous jeta tous deux sur le sol. Wal­ton se re­le­va, cri­ant: « L’homme méca­ni­que! l’homme

Dans le flui­de élec­tri­que.

Où al­lez-vous après le spec­ta­cle???

EVO

12, Rue de la Bour­se

53, Bou­le­vard Anspach

dégus­ter ses vins tins


12

OU TROU­VE.T-ON

EN DÊOU­STA­TI­ON r- Glace fine. - Pra­li­nes fines. - Fruits fins.

A EM­POR­TER: Vins fins pfer bou­teil­les. .. — .

;. '.""'it Tous les vins et cham­pag­nes au prix de gros.

38 - 40, RUE DE LA BOUR­SE

Les deux com­pli­ces.,

méca­ni­que I » et se préci­pi­ta vers l’étage inférieur. Pour moi, je mon­tai vers votre cham­bre, et me voici. Vite, Ânnétte, sau­vons-nous!

— Sau­vons-nous I répéta la jeune fille.

Des ex­plo­si­ons nou­vel­les re­ten­tis­sai­ent. Sans doute que, pen­dant la lutte de Ross et de Wal­ton, Lo­vel­lo avait voulu expéri­men­ter jusqu'où pou­vait aller la force de son engin mon­stru­eux. 11 mul­ti­plia la force des 'dy­na­mos. Il porta jüsqu’à leur maxi­mum de ren­de­ment tou­tes les ma­chi­nes qui ronflèrent en une mu­si­que épou­van­ta­ble. Il ne se. soud­ait pas du danger. Il ne son­g­e­ait pas qu’une cour­roie cassée, Un rou­a­ge échauffé outre me­sure pou­vait ame­ner une ca­ta­strop­he.

La ca­ta­strop­he sur­venait.

Dieu dans sa jus­ti­ce pu­nis­satt le cou­pa­ble or­gueil.

Des ex­plo­si­ons se succédai­ent.

Une fumée épais­se se répan­dit dans les cham­bres et les cor­ri­dors.

Des flam­mes léchai­ent les murs. .

' — Sau­vons-nous! répéta Harry Ross.

11 prit An­net­te dahs ses bras et, chargé de ce précieux far­deau, se mit à des­cen­d­re en cou­rant.

Au rez-de-chaussée, des cris re­ten­ti­rent.

C’étai­ent les sa­tel­li­tes de Wal­ton qui, voy­ant

les fu­gi­tifs, se lahçaient à la pours­ui­te de la jeune fille.

Harry Ross, ha­le­tant, cou­rait.

Il ar­ri­vait à l’es­ca­lier.

Il se fen­dit comp­te soud­ain de l’im­pos­si­bi­lité de fuir. C’était à l’es­ca­lier élec­trisé qu’il venait d’abou­tir. Le pre­mier pas qu’il y os­e­rait se­rait sa mort et celle de son amie.

— Malédic­ti­on! cria-t-il.

Il se re­tour­na pour ob­ser­ver ses en­ne­mis.

Ses yeux tombèrent par ha­sard sur un grnd vase de mar­b­re. T

— Sauvés! son­g­ea-t-il.

Il roula jusqu'au haut de l’es­ca­lier le vase, mau­vais con­duc­teur d’élec­tri­cité, et pareil à un acro­ba­te pro­fes­si­on­nel, des­cen­dit mar­che après mar­che l’es­ca­lier de la mort, tan­dis que les ban­dits de Wal­ton, de­meu­rai­ent au-des­sus, vociférant, cou­vrant d’in­ju­res les fu­gi­tifs qui leur éch­ap­pai­ent,

Harry Ross se hâta de sor­tir du château mau­dit.

Et dans l’auto qui les em­me­nait, la jeune fille lais­sant aller dou­ce­ment sa tête sur l'épaule de son sau­veur, mur­mu­ra mais de quel ac­cent ten­d­re et fort comme le jeune amour, ce seul nom si plein d.6 cho­ses »

-Oh! Harry Ross! Jean BLAI­SE.

Sur l'es­ca­lier de la mort.

POUR LES ETREN­NES U!

CI­NE-RE­VUE OFFRE A SES CHAR­MAN­TES LEC­TRI­CES UN JOLI COF­FRET REN­FER­MANT:

î) 'Grand modèle: 1 grand fla­con d’Eau de Co­log­ne Ex­qui­se, 1 pain de savon Ex­qui­se,! boîte de poud­re de riz Ex­qui­se, va­leur 25 fran­cs, pour le prix de 13 fran­cs.

2) Petit modèle A ‘ 1 fla­con d’Eau de Co­log­ne Ex­qui­se, I boîte de poud­re de riz Ex­qui­se,

va­leur Î8 fran­cs, pour le prix de 10 fran­cs.

3) Petit modèle B: 1 fla­con d’Eau de Co­log­ne Ex­qui­se, 1 pain de savon Ex­qui­se, va­leur

14 fran­cs, pour le prix de 8 fran­cs.

tous produits de la Par­fu­me­rie de 'Klui­vers, fid. Haanen, Bruxel­les, mai­son jouis­sant de la meil­leu­re re­nommée en Bel­gi­que. Expédi­ti­on immédiate, fran­co, même en pro­vin­ce. En­voy­ez votre adrçsse complète (écri­tu­re li­si­ble) — avec lè mon­tant du modèle de cof­fret désiré à J. MA­RECHAL, 84, ave­nue de l’Hip­po­dro­me, Bruxel­les. — ... ' ... Comp­te-chèques postaux 78 203. ' , .-.

OC­CA­SI­ON EX­CEP­TI­ON­NEL­LE! î!

OFFRE i’iS­Au­di

SPÉCIALE

A NOS

LEC­TRI­CES

Grâce à un ac­cord passé avec les édi­teurs des su­per­bes pu­bli­ca­ti­ons ci-con­tre, nous vous of­frons cel­les-ci à la moitié de leur va­leur en li­brai­rie. Le nom­bre des exem­plai­res mis à notre dis­po­si­ti­on étant 1 imité, nous pri­ons nos lec­tri­ces de nous en­voy­er sans tar­der le bon ci-des­sous ac­com­pagné de frs S OO (au lieu de frs. 9 00). Les com­man­des seront exécutées dans l’ordre des récep­ti­ons.

44 Ciné-Rvue ”, 10-12, ru* Char­les De­cos­ter, BRUXEL­LES

40 PAGES. 500 MODÈLES Cou­ver­tu­re» en cou­leurs

20 PAGES, 200 MODÈLES C-ou­ver­tu­rea en cou­leur.

Veuil­le* m’en­voy­er les 2 Al­bums Sai­sons et Jo­lies Modes d'En­fants pour (a sai­son d'hiver 1924-25

man­dat

EXEM­PLE A SUI­VRE

il y a lieu de féli­ci­ter la Di­rec­ti­on du Co­li­se­um de Bruxel­les, pour l’heu­reu­se ini­ti­a­ti­ve qu’elle mon­tre en con­vi­ant les en­fants néces­si­teux des écoles de la ville à venir as­sis­ter à une séance cinémato-. phi­que au cours de la­quel­le seront pro­jetés des . Sas spéci­a­le­ment choi­sis pour intéres­ser la jeu­nes­se.

C’est le sa­me­di 6 décem­bre que les bam­bins pour­ront venir pas­ser quel­ques heures de­vant l’écran, et ce à titre complète­ment gra­tuit. Saint Ni­co­las pas­se­ra la main à l'ex­cel­lent opéra­teur du Co­li­se­um, qui pro­jet­te­ra les pro­duc­ti­ons sui­van­tes: Des Fleurs pour sa Gosse, drame en six par­ties; Le Cor­don s. v. p., co­mi­que en deux par­ties; 20 mille péripéties sous les mers, co­mi­que ori­gi­nal; enfin, last not least: Je Res­pect aux In­va­li­des. Ce pro­gram­me de quel­ques deux mil cinq cents mètres, com­pren­dra donc b la fois Une ex­cel­len­te leçon de cho­ses, une heure de bon rire et un spec­ta­cle prop­re à éveil­ler de sai­nes émo­ti­ons dans les jeu­nes cœurs.

. L'heure d’entrée est fixée à 9 heures, le ri­de­au à 9 1/2 heures du matin.

Ajou­t­ons que l’or­ches­tre ac­com­pag­ne­ra la pro­jec­ti­on, les exécu­tants ainsi que tout le per­son­nel du cinéma ayant déclaré vou­loir col­la­bo­rer avec la Di­rec­ti­on au beau geste de cha­rité des or­ga­ni­sa­teurs.

Nos cha­leu­reu­ses féli­ci­ta­ti­ons au Co­li­se­um et à son per­son­nel, dont l’exem­ple ne man­que­ra pas d’in­ci­ter d'au­tres sal­les de ciné à Répéter l’heu­reu­se ini­ti­a­ti­ve.

I L'AN I OS

désin­fec­tant li­qui­de

LE MRQBE

HE0/UIU«TOU­TES ffM­BRt Olt.​lURV L(S fXf­OV­TIf­l­NS HOR­S­CON­COUNS

I CON­TRO­LE PAR LF GOUV’ fif­lGF

wHYGIÎHï

DÉSIN­FEC­TI­ON GE­NE­RA­LE

SS* BRUXEL­LES 99«


MA­CHI­NE A ECRI­RE SUPÉRI­EU­RE

Mii­un­fitb

RÉGU­LA­RITÉ DE FRAP­PE - NET­TETÉ DE LA COPIE

Son méca­nis­me est ro­bus­te, sim­ple et indérégla­ble

La " Tri­umph„ est la ma­chi­ne la plus ro­bus­te, la plus sim­ple, la plus rapi­de NOM­BREU­SES RÉFÉREN­CES

Pour prix et renseig­ne­ments s'adress­ser à

“ BURMA ”, Société de Ma­chi­nes de Bu­reau

34, Mon­tag­ne aux Her­bes Potagères -- Téléphone 293.75 -- BRUXEL­LES

PRO­CHAI­NE­MENT LI­TE­RIE DU­JAR­DIN

An­ci­en­ne Mai­son m.. r -.i. »... mur i -i m

BER­VOETS - WI­ELE­MANS

AC­TU­EL­LE­MENT: 6 - 8 - 10 -12, RUE DU MIDI SERA TRANSFÉRÉE

8, AVE­NUE LOUI­SE, 8

UN BqREAU DE COM­MAN­DE SERA MAIN­TE­NU 6, RUE DU MIDI

FOUR­RU­RES

COS­TU­MES

[I ROBES. BLOU­SES.

MAM­TEAUX

TAIL­LEURS

Lin­GE­RIE. MODES

MÀI50N5 DE­COM­MAN­DEES

Amédée GY­TIER

FOUR­REUR

Tou­tes four­ru­res — Les plus bel­les — Les moins chères

COMP­TOIR DES PA­TRONS DE MODES

Pa­trons les meil­leurs et les moins chrs te ./lîbert de fa­l­our, /6 Bru re­lies

POUR VOS FOUR­RU­RES, MAN­TEAUX ET PE­LIS­SES

ADRES­SEZ-VOUS EN CON­FI­AN­CE

au Four­reur FERN­BACK

RUE DE LA MON­TAG­NE, 80-82

Téléphone Br. 260.66

BRUXEL­LES

LE TEXTE

Œuvre d’amour, de pas­si­on.de tendres­se et de char­me; œuvres tra­gi­ques, œuvres d’an­gois­se et de pitié, éter­nels ro­mans d’émo­ti­ons où se heur­tent tous les sen­ti­ments no­bles ou vils, tour à tour émou­vants jusqu’ aux lar­mes, an­gois­sants jusqu’à l’arrêt du souf­fle. Ils sont signés uni­que­ment des plus grands écri­vains de notre époque: Arthur Bernéde, Pier­re De­cour­cel­le, Jules Mary, Mi­chel Zévaco, etc., de ceux qui sont les véri­ta­bles amis du lec­teur, de la lec­tri­ce, parce qu’ils leur pro­cu­rent les joies les plus cer­tai­nes, les émo­ti­ons les plus dou­ces.

L’IL­LU­STRA­TI­ON

Des mil­liers de pho­tos cinéma­to­grap­hi­ques­ti-rées de ces films signés Paihé, Gau­mont, Auber t-Er­ma­lief, etc., qui, dans les éta­blis­se­ments de cinéma du monde en­tier, ont fait vi­brer des fou­les in­nom­bra­bles, vi­en­nent s'ajou­ter au texte déjà si poig­nant; il­lu­stra­ti­on ma­gi­stra­le re­pro­duisant fidèle­ment la phy­si­o­no­mie, les traits, les ges­tes des per­son­na­ges des ro­mans, fai­sant re­vi­vre d’une façon sai­sis­san­te les mi­li­eux décrits par les écri­vains, les héros et les héroïnes du passé, re­con­sti­tu­ant les scènes de tendres­se et d’amour, les vieux châteaux féodaux, les de­meures seig­neu­ri­a­les.

TI­TRES DES VOLUM ES: M. Alain, Les Pa­ri­as de l’Amour: I. Dédaignée; II. La Dou­leur d’Aimer;

III. Le Res­pon­sa­ble; IV.L’Amour peut tuer; V. Cend­res d’Amour; VI. Lajoie d’Aimer. — Arthur Bernède, Im-péria: I. L’His­toi­re d’un Cœur; H. Par le Par­don et par l’Amour. L'Homme aux Trois Mas­ques; I. Le Cal­vai­re de Pas­ca­li­ne; II.​Le Jus­ti­cier. L’Aig­lon­ne: I, L’En­fant des prisons; II. L’Aigle, l’Aig­lon­ne et l’Aig­lon. Man­drin: Les Noces de Man­drin; II. La­Tra­hi­son. —Arist­i­de Bru­ant, La Lou­pi­o­te: I. Le Baptême de la Lou­pi­o­te; II. Epou­se cou­pa­ble; III. Le Père de la Lou­pi­o­te. — Henri Caïn, Reine Lumière: 1. L’Ef­f­roy­a­ble Ave­n­tu­re; IL Le Crime en déroute.—P. De­cour­cel­le, Gi­go­let­te: I. Les Ailes Blan­ches; II. La Ba­tail­le de la Vie; ill. Les Des­sous de Paris;

IV. Rédemp­ti­on. Quand on aime. — La Bâil­lonnée: I. Entre deux Hai­nes; II. L’im­pos­si­ble Amour; III. Vers la Lumière. La Brèche d'Enfer: I. Entre deux Amours; II. Lin­got d’Or.— A. d’En­ne­ry, Les Deux Orp­he­li­nes: I. Aveu­g­le et aban­donnée; II. «O ma ten­d­re Mu­set­te»; 111. Le Cœur d’une Mère. — Jean Faber et Paul Qar­ba­o­ni, Rapax.— Ar­nauld Ga­lo­p­in, Taô: Sous le Mas­que; II. Hai­nes et Amours.—Pier­re Gil­les, L’En­fant-Roi: L’Eveil des Géants; II. La Con­spi­ra­ti­on des Fem­mes. - A.​de Lorde et M. Landay, For­fai­tu­re: I.​Pour être belle; II. Flétrie... mais vengée.— Pier­re­Ma­ro­don, Le Dia­mant Vert: I. La Main Voleu­se; II. Le mort parle. Vi­o­let­tes Impéri­a­les. —Jules Mary, La Po­char­de: 1. La Mère aux Sept-Dou­leurs; II. Les Cend­res du Bon­heur; III. Clai­re et Loui­se; IV. Le Fantôme du Passé. La Fille Sau­va­ge: I. Il­lu­si­ons per­dues; II. Un Bai­ser aux enchères; III. Li­li­a­ne con­tre tous; IV. La Jolie Fu­gi­ti­ve. Ro­ger-la-Hon­te: I. Un Crime; II. Le Cal­vai­re d’un In­no­cent; III. Mère Cou­pa­ble; IV. Jus­ti­ce. La Mai­son du Mystère: Mor­tel Se­cret; La Voix du Sang.—E. Ri­che­bouro. Andréa la Char­meu­se: I. Le Ser­ment de Ma­net­te; II. Le Re­gard fatal; III. Prin­ces­se.— H Sien­kie­wicz. Quo Vadis: 1. Lygie; il.​Les Mar­tyrs.—G.​Spitzmul-ler, Les Deux Ser­gents. — Ch. Vayre. Gos­set­te: La Nuit tra­gi­que; II. La Ven­ge­an­ce du mort.—Ch.​Vayreet R. Flo­ri­o­ni. L’Avi­a­teur Masqué: L’Enjeu; II. Les Ailes d’Amour. L'Héritière du Rajah; I.​La Pours­ui­te in­fer­na­le; H. Le Se­cret de la Bague de Jade. Le Vol. — M.Zévaco.​Lo Pont des Sou­pirs: 1. La Fête de l’Amour; II. La Gran­de Cour­ti­sa­ne; III. Les Amants de Ve­ni­se; IV. Ex­pia­ti­on. Bu­ri­dan, le Héros de la Tour de Nesle: 1. Les Amours de Mar­gu­e­ri­te de Bour­gog­ne; il. L’Elixir d’amour; 111 et IV. La Cour des Mi­ra­cles, soit 77 vo­lu­mes brochés ou 20 tomes reliés genre ama­teur.

PRIM­JE GRA­TUI­TE

Tous les sou­s­crip­teurs reçoi­vent en même temps que la col­lec­ti­on CINÉMA-BI­BLI­OTHÈQUE, une splen­di­de pa­ru­re de dame (col­lier de per­les) à titre de prime gra­tui­te, et qu’ils pour­ront of­frir à une mère, une épouse ou une amie dont ils feront la joie.

18 mois de crédit

Les sou­s­crip­ti­ons sont paya­bles en fran­cs bel­ges

Va­leur en fran­cs français au cours du jour

Sen­tes les sou­s­crip­ti­ons des per­son­nes ma­jeures sont ac­ceptées

BUL­LE­TIN DE SOU­S­CRII­TI­ON

Veuil­lez m’en­voy­er une col­lec­ti­on CINÉMA - BI­BLI­OTHÈQUE, com­posée de 77 vo­lu­mes, que je désire re­ce­voir:

Brochée au prix de 195 fr. ( Rayer ou j la ligne

reliée en 20 tomes à 200 fr. f in­u­ti­le Je m’en­ga­ge à payer cet achat à la LI­BRAI­RIE CON­TEM­PO­RAI­NE, 75, rue Dareau, PARIS, en dix-huit men­su­a­lités, la première après récep­ti­on de la col­lec­ti­on et de la prime gra­tui­te.

Veuil­lez rem­plir ou reco­pier ce bul­le­tin de sou­s­crip­ti­on et l’en­voy­er sous en­ve­lop­pe à

Li­brai­rie J. ROZEZ, 42, rue Van­der­sti­che­len, BRUXEL­LES

. ....H 111111 ) 1111 a 11,11 ( 11,1111 g ( m, « g y 1 T

Nom et Prénoms....

Qua­lité ou Pro­fes­si­on....

Rue

Gare la plus pro­che....