Programma van 5 tot 10 nov. 1921



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#310

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


ROYAL - ZOOL­OGIE CI­NE­MA

FOR­FAI­TU­RE

Ri­chard Hardy, un agent de chan­ge de New -York, prop­riétaire d’une su­per­be villa à Long-Is­land, vient de subir de gros­ses per­tes en Bour­se. Pressé par la débâcle pro­chai­ne, il a ris­que tout ce qui lui reste sur les ac­ti­ons dii u West Rand ».

Sa femme, Edith, ig­no­ran­te des dif­fi­cultés fi­nan­cières de son mari, con­ti­nue à dépen­ser sans comp­ter. Hardy la prie ti­mi­de­ment, mais in­u­ti­le­ment, hélas! de réduire ses dépen­ses.

Les Hardy ont pour voi­sin de cam­pag­ne un riche et jeune étran­ger, >1. Tori, réputé pour la somp­tu­o­sité de ses ap­par­te­ments et la ri­ches­se de ses col­lec­ti­ons. Tori a cou­tu­me, de mar­quer à son chif­f­re tou­tes les pièces rares de son musée.

Tori aime Edith à la folie, et, lorsque cette dernière vienl lui de­man­der de met­tre sa villa à la dis­po­si­ti­on d’un Comité de bien­fai­san­ce, dont elle est trésorière, il ac­cep­te avec em­pres­se­ment.

Edith ap­prend entre temps que,1a Société « 1 ruled cop­per » es­saie un coup de Bour­se et que les ac­ti­ons vont mon­ter. Elle re­ri­iet .à un ami de son mari tout l’ar­gent du Comité de Bien­fai­san­ce, pour ache­ter des ac­ti­ons « I nited Cop­per ».

Le soir du bal ar­ri­ve; l'at­ti­tu­de de Tori est telle, qu’elle enlève toute sus­pi­ci­on à Hardy. Au cours de la soirée, Edith ap­prend que 1 1 idled Cop­per a raté son coup et que les ac­ti­ons ont baissé des 4/5 de leur va­leur. Désespérée, «die s'adres­se à Tori, qui lui remet un chèque à la con­di­ti­on qu’elle vien­dra le voir le lend­emain.

Le jour sui­vant, Edith remet les fonds dont elle avait la garde au comité grâce à l’ar­gent de Tori.

Entre temps, Hardy a, par con­tre réussi un coup de Bo­tir­se et ren­tre préci­pi­tam­ment 5' la mai­son pour an­non­cer la bonne nou­vel­le à sa femme. Edith ob­tient de son mari un chèque, et part à la tombée de la nuit pour rem­bour­ser Tori. Hardy, pris fie soupçons, la suit.

Tori est chez lui, il mar­que au fer les nou­vel­les pièces de ses col­lec­ti­ons lorsqu’Edith ar­ri­ve. Elle offre de rem­bour­ser Tori, mais ce der­nier la prend dans ses bras et l’em­bras­se. Edith, im­puis­san­te, me­na­ce, de se tuer. Exaspéré par une telle résis­tan­ce, Tori se préci­pi­te sur elle, et dans un mou­ve­ment de colère, la mar­que à l’épaule de son sceau bri­dant. Folle de dou­leur, Edith a ra­massé le re­vol­ver et tire sur Tori au mor­dent même où Hardy entre dans la villa.

Hardy trou­ve! chèque qu’il a remis â sa femme et un mor­ceau de robe ap­par­te­nant ît Edith dans les mains de Tori.

PWi­illM till 5 ail III MVClÉFf

t-Jour«al

TOU­JOURS ELLE

Comédie en 2 par­ties

Ma­ria­ge Mou­ve­menté

Comédie en 2 par­ties in­ter­prétée par Hoot Gib­son

FOR­FAI­TU­RE

Scène dra­ma­ti­que en 5 par­ties in­ter­prété par Fanny Ward et Ses­sue Haya­kawa

Se­mai­ne pro­chai­ne: la mer­veil­le ciné na­to­grap­hi­que

Pri­pi­i­ia van ü mi III Mmlm

Ca u ri) o nt-Week­bla cl

ZIJ AL­TIJD

Tooneel­spel in 2 dee­len

Be­wo­gen Hu­we­lijk

Tooneel­spel in 2 dee­len ver­tolkt door Hoot Gib­son

EU­VEL­DAAD

Dra­ma­ti­sche schets in 5 dee­len ver­tolkt door Fanny Ward et Ses­sue Haya­kawa

Aan­staan­de week: het ki­ne­ma­to­graph

La po­li­ce ar­ri­ve, el Hardy déclare que c’esl lui qui a tiré.

Tori se remet de ses bles­su­res et Edith vient lui of­frir de payer n'im­por­te quel­le somme s’il veut re­ti­rer sa plain­te. Tori, ra­geu­se­ment, re­fu­se.

Hardy, qui a ap­pris la vérité, in­ter­dit à sa femme de par­ler, el le jour du procès, il se lais­se char­ger par Tori, qui veut se ven­ger d’Edith. Mais lorsque son mari est con­damné, Edith ne peut plus se con­tenir. Elle se préci­pi­te â la barre el mon­tre aux juges la bles­su­re pro­dui­te par h' sceau brûlant de Tori.

En ap­pre­n­ant la vérité, les spec­ta­teurs, em­portés par la colère, veu­lent lyn­cher Tori que la po­li­ce protège.

Le ju­ge­ment est rap­porté.

Hardy el sa femme quit­tent le tri­bu­nal li­bres et réunis.

sch mees­ter­werk

KIS­MET

KIS­MET

EU­VEL­DAAD

Ri­chard Hardy, vvissclagcnt te New-York en ei­ge­naar eener prach­ti­ge villa te Long-Yslànd. heeft groote som­men op de beurs ver­speeld. Om de toe-jjko­nis­ti­ge in­een­stor­ting te voor­ko­men, zet hij /alles wat hij nog bezit in aan­dee­len van « West-Rand ». Zijne vrouw Edith, de gcl­de­lij­ke ver­le­gen­heid van haar man niet ken­nen­de, gaat voort met geld te ver­kwis­ten; en deze smeekt haar hare uit­ga­ven zoo­veel mo­ge­lijk te ver­min­de­ren.

De Har­dys heb­ben voor ge­buur een rijk en jon­gen vreem­de­ling, M. Tory, welke ge­kend is voor zijne schoo­ne ver­za­me­lin­gen. Tory heeft de ge­woon­te elk voor­werp met zijne ini­ti­a­len te ken­mer­ken. Hij is op Edith ver­liefd, en wan­neer deze

hem komt vra­gen, zijne villa 1er be­schik­king van een wel­da­digs­heids­ko­mi­teit te stel­len, waar­van zij se­hat­be­waar­ster is, neemt hij aan­stonds aan.

In­tus­schen ver­neemt Edith dat de maat­schap­pij <( Uni­ted cop­per » eene beurs-spe­cul­j­j­tie in I zicht heeft en dat de aan­dee­len zul­len stij­gen. Aan oenen vriend van haren man geeft zij hel geld van het Knmi­teit om er aan­dee­len met te koop­on.

I)e avond van het bal breekt aan; en het ge­drag van Tory is zoo, dat het alle ver­den­kin­gen van Hardy weg­neemt. Tij­dens het bal ver­neemt Edith dat de spe­cu­la­tie van Uni­ted cop­per te­gen­ge­sla­gen is, en zich ver­lo­ren zien­de richt zij zich tot Tory, welke haar een che­que over­han­digt, op voor­waar­de dat zii hem komt be­zoe­ken.

Den vol­gen­de dag brengt zij, dank aan lory, hel geld dat zij in be­wa­ring had terug.

De beurs­spe­cu­la­tie van Hardy is ge­lukt, en hij keert spoe­dig huis­waarts om zijne vrouw het goede nieuws mede te dee­len. Zij be­komt van haai­man een chèque en hij het val­len van den avond gaat zij naar Tory om hem het ge­leen­de geld terug te bren­gen. Dit komt ver­dacht voor, en Hardy volgt haar.

Tory is t huis; hij ken­merkt met hel ijzer de nieu­we stuk­ken zij­ner ver­za­me­ling. Zij wil hem het gold geven doch deze neemt haar in zijne armen en zoent haar. Edith on­mach­tig dreigt, met haar te doo­d­on. Woe­dend over dezen te­gen­stand werpt Tory zich op haar, en in een oog­en­h­lik van gram­schap, leek­ent hij haar met zijn gloei­end ijzer op hare schou­ders. Waan­zin­nig van smart neemt zij een re­vol­ver en lost een schot op Tory juist op Tiet oog­en­h­lik dat Hardy in de villa komt. Deze vindt den che­que en een stuk van het kleed zij­ner vrouw in de han­den van Tory.

De po­li­tie kond en Hardy ver­klaart dat hij het is, die ge­scho­ten heeft, Tory ge­neest van zijne won­den en Edith biedt hem, ge­lijk welke som te be­ta­len, in­dien hij zijne klacht in­trekt. Dóch hij wei­gert.

Hardy de waar­heid ver­no­men heb­ben­de ver­biedt zijne vrouw te spre­ken; en den dag van het pro­ces laat hij zich door Tory, welke zich op Edith wil wre­ken, be­schul­di­gen.. Doch als haar echt­ge­noot ver­oor­deeld wordt, kan zij haar niet meer be­dwin­gen, komt voor­uit en toont de wonde, door den zegel van Tory ver­oor­zaakt, aan de rech­ters. Als de toe­schou­wers de waar­heid ver­ne­men w illen zij Tory uil de han­den der po­li­tie ruk­ken. Het von­nis wordt ver­daag! en Hardy en zijne vrouw ver­la­ten het ge­rechts­hof vrij en ver­ee­nigd.

ïmpri­me­rie do Cen­tre, 26, Rem­part Kip­dorp, An­vers


% / '• Frans Van Ker­ck­ho­ven ÿ

% GOUD­SMID-HO RLO­GIEM AKER-DI AM ANT­ZET­TER Jj ï An­nees­sen­straat, 1 Te­le­foon 8709

An­nees­sen­straat, 1 Lange Koe­poort­straat, 76,

Te­le­foon 8709 Te­le­foon 8429

RE­PA­RA­TIEN

RE­PA­RA­TIEN

In­koop van Goud en Zil­ver

ECOLE SPE­CI­A­LE

Coin: des rues Hou­blon­nière et Ar­que­bu­siers.

AN­VERS

On nous in­for­me qu’on com­men­ce des nou­veaux cours de fla­mand, français, an­glais, es­pag­nol et al­le­mand, ainsi que de Comp­ta­bi­lité, Com­mer­ce, Sténo­grap­hie du­ployée et Dac­ty­lo­grap­hie.

Les cours com­men­cent le 1 et le 15 de chaque mois.

PRIX MODÉRÉS Cours col­lec­tifs; leçons par­ti­cu­lières de:

ou d’AL­LE­MAND ou de STE­NO­GRAP­HIE ou de DAC­TY­LO­GRAP­HIE ou de COMP­TA­BI­LI­TE. Ma­chi­nes à écrire de tou­tes mar­ques:

Smith Pre­mier, Idéal, Re­ming­ton, Un­der­wood, Torpédo, etc.

De­man­dez des renseig­ne­ments à l’ECOLE SPE­CI­A­LE Bu­reaux ou­verts de g à 12 et de 3 à 7 heures

Le Di­rec­teur,

J. VAN SCHAE­REN.

Agen­ce WIJL­LEMS

6, Hes­pen­straat, 6, Ant­wer­pen. — Te­le­foon 6748

Ge­sticht in 1900

FLA­MAND ou de FRANÇAIS ou d’AN­GLAIS ou d’ES­PAG­NOL

Over­ga­ve van alle Han­dels­za­ken. Ver­koop van Hui­zen, Na­tie­aan­deei­en, Leenin­gen voor Over­na­me van zaken.

NIETS OP VOOR­HAND TE BE­TA­LEN

\ Li­brai­rie WA­TRIN

36, rue du Pélican

Télépho­nes:t 1H- »4;»» AWl-ltS

Pu­bli­ca­ti­ons et Abon­ne­ments. Re­mi­ses à do­mi­ci­le

TE HUREN

TE HUREN

VW­Vli­W1A­Wi­V­Vl4

TE HUREN

TE HUREN

Soc.​il.

LA PLUS IM­POR­TAN­TE FIRME BELGE ET LA PREMIÈRE EN­TRE­PRI­SE GÉNÉRALE DE:

Blan­chis­sa­ge

Dégrais­sa­ge La­va­ge à Neuf Bat­ta­ge de Tapis

Tein­tu­res

USINE:

AVE­NUE PLAN­TIN EST, 295

Téléphona 1570

USINE:

RU­EL­LE DE LA FA­BRI­QUE

Téléphon* 1564

{USINE:

RUE LO­ZA­NA, 96

Tttéphona 1542

AD­MI­NI­STRA­TI­ON: RUE DU PÉLICAN, 114 - T4I. 1564

TE HUREN

AGEN­CE RÉCLAME

Hue de la Gran­de Ourse, 26, Groote Beer­straat.

Téléphone 6029

Pour récla­mes lu­mi­neu­ses et pro­gram­mes de la Soc. R. de Zool­ogie, s’adres­ser à l’adres­se sus­nommée.

Voor licht­rek­lamen en pro-] gram­ma’s der « Zool­ogie »,

S zich te wen­den aan bo­ven­ge­noemd adres.

1 kilo 7 à Fr. 8.00

500 gr- à )) 4.00

100 gr- à ))

PEL­SEN

Ma­rien’s

Cho­co­la­ti­ne

KIN­DER­MEEL « Cho­co­la­ti­ne », het ge­zond­ste kin­der­voed­sel tot heden ge­kend Het ver­haast het vor­men der tand­jes, het sterk wor­den der been­de­ren en spie­ren, is ge­mak­ke­lijk om te ver­te­ren, ie aan­ge­naam van smaak en heeft eene over­groote voe­dings­kracht. Ver­krijg­baar in doozen van

STEURS, i

heeft de groot­ste »J keus van pel­sen S en de goed­koop- «J [• ste prij­zen. Bij­zon­der huis voor her­stel­lin­gen. J* •J Men le­vert ook aan win­kels. - Huis van ver­trou­wen. «J

ÿ Turn­hout­sc­be baan, 140, BOR­GER­HOÜT ( Eti­aert­straat) g4

ij Cy­cles Lee­mans jj

Groote En­gel­sche Apo­theek

Fa­le­on­plein, 35 ANT­WER­PEN

GRAAF EG­M­ONT­STRAAT, 32 (nabij Mu­ze­um)

J« HEE­REN-, DA­MEN- en KOERS­VE­LOS

j|î Alle be­noodig­he­den te be­ko­men

Ji BIJ­ZON­DE­RE IN­RICH­TING VOOR RE­PA­RA­TIEN J«