Programma van 22 tot 23 okt. 1916



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#30

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma



TA­VER­NE HOL­STERS

(an­cien local du PAON ROYAL)

25 Place de la Gare 25 /\nvers

CON­SOM­MA­TI­ONS de Ier CHOIX

Spéci­a­lité de Gueu­ze-Lam­bic Bock Ar­tois — Pa­le-Ale — Scotch-Ale — Stout — Orge dou­ble Café fil­tre extra (Spéci­a­lité) — Sand­wich di­vers

HELPT

ons volk aan werk; werk voor die men­schen op dit oog­en­blik beteek­ent brood, laat daar­om tegen lage prij­zen uwe kle­ding­stuk­ken, man­tels, par­des­sus, de­kens, ta­pij­ten, enz., enz. VER­WEN OF WAS­SCHEN in de Stoom­ver­we­rij

JL Y AH IfBB­SEH

PQe­chels­clie Sf«ntr«g, 93 Kunst­lei, 38, Ton­cUls­fraaf, 8 Kas­teslplein­straaf, 67. ROUW­ZWART in 24 uren.

J(indsJ(or­ven­goed

Kom­mu­nie­klee­de­ren

DE PRET-VAN DEN BERGH

52 Diepe­straat 54

Dro­gu­e­rie J.​BRAECK­MANS

Dro­gu­e­ries 24, Place de la Gare, 24 Cou­leurs

Produits chi­mi­ques Téléphone 7383 Ver­nis, etc.

Tou­tes four­ni­tu­res et Tra­vaux Pho­to­grap­hi­ques

Pro­jec­ti­on — Cinéma­to­grap­hie — Lan­ter­nes Ma­gi­ques

Mai­son exi­s­tant de­puis 20 ans, Ave­nue de Key­ser, 54.

KINK­HOEST VER­KOUD­HEID, VAL­LING De he­vig­ste aan­val­len van Kink­hoest of Slijm­hoest ge­ne­sen bin­nen de veer­tien dagen met Chris­ti­a­na Bal­sem en Si­roop Prijs: Re­me­die com­pleet fr.2.50 Ki­ne­ma Zool­ogie Zon­dag 29 Oc­to­ber te 4 en 8 to­ren­uur, Maan­dag 30 Oc­to­ber te 4 en 8 1/2 to­ren­uur en Woens­dag 1 No­vem­ber (Al­ler­hei­li­gen) te 4 en 8 to­ren­uur HET KIND VAN PA­RIJS Groot ci­ne­me­lo­dra­ma in 1 voor­spel en 6 dee­len. De aan­grij­pend­ste film en de groot­ste bij­val van het Huis GAU­MONT.

Groole En­gel­se­he Apo­theek Fal­con­plein 35 en Lange Koe­poort­straat 24 ANT­WER­PEN

ZU­REN­BORG

A louer ou à ven­d­re bel­les

Mai­sons mo­der­nes et bien con­strui­tes

de tous gen­res et de tous prix.

S’adres­ser: RUE DU GRAND-CHIEN 44

TRAMS ti° 8, 9 et il.

In­sti­tut de Beauté, 3,ru­e­Bou­ria

Ma­nu­cu­re

SOINS & PRODUITS pour l’em­bel­lis­se­ment du Teint, du Buste et des Mains. — Cures, An­ti­ri­des, Mas­sa­ge, Tein­tu­re Henné. Pos­bic­pes pour la nou­vel­le Coif­fu­re. ON­DU­LA­TI­ONS ABON­NE­MENT

lava frères


Ake­li­ge Eu­vel­daad

Ethel Stor­ker en haar broe­der, een dok­ter, leef­den in arm­za­li­gen toe­stand. Ethel werd op ze­ke­ren dag aan­ge­no­men door den men­schlie­ven­den ban­kier Col­lins, ter­wijl haar broe­der voort­ging op loen­sche wijze den kost te ver­die­nen.

Col­lins had het ont­werp op­ge­vat Ethel met zijn zoon Edou­ard te doen huwen; hij had haar reeds tot zijne al­ge­mee­ne erf­ge­na­me ge­maakt.

Col­lins’ zoon noch­tans was ver­liefd op Maud White, en had al meer­maals de toe­stem­ming van zijn vader ge­vraagd om met haar te huwen; doch deze had steeds ge­wei­gerd.

Ethel, vree­zen­de dat Edou­ard haar de er­fe­nis zou be­twis­ten, ont­wierp een dui­velsch plan dat zij met haar broe­der uit­voer­de. Ethel ver­schaf­te zich ver­gift en goot het ze­ke­ren nacht in het glas water van den ban­kier. Daar­na stak ze het ver­gift­fle­sch­je in den zak van een kleeding­stuk van Edou­ard, om de ver­den­king op hem te doen val­len.

Na den dood van den ban­kier, werd Edou­ard aan­ge­hou­den, be­ticht van va­der­moord. Maud White kon zich ech­ter in be­trek­king stel­len met haar ver­loof­de en wend­de zich tot den ge­ken­den de­tec­tief Wil­kins om het ge­heim op te los­sen.,

Deze ge­luk­te erin de ware plich­ti­gen te "ont­dek­ken en, na eene ge­vaar­lij­ke en aan­doen­lij­ke jacht, on­der­gin­gen de twee mis­da­di­gers de ver­dien­de straf voor hunne wan­daad, ter­wijl Maud en Edou­ard door de ban­den des hu­we­lijks ver­bon­den wer­den.

Pro­tea

EER­STE DEEL

Twee groote Eu­ro­pee­sche Sta­ten, Celtië en Sla­vo­nië, heb­ben eene aan­val­len­de en ver­de­di­gen­de over­een­komst ge­slo­ten en het trak­taat Is op het punt geteek­end te wor­den. In Mes­se­nia neeft men van dit ont­werp ken­nis ge­kre­gen en zou men dit kost­baar do­ku­ment wil­len mach­tig wor­den. Om het te be­ko­men werft hét hoofd der po­li­cie, baron de. Ny­borg, eene avon­tu­rier­ster aan, de schoo­ne Pro­tea, en haar hel­per, de Pa­ling, die da­de­lijk op weg gaan.

Qe­roep­s­e­hool van DAAD- EN SNIJ­KUN­DE jü ßstef M me y ROCK-CLU YTEN S

120, Vi­a­duct-Dam, 120 - ANT­WER­PEN Nieu­we leer­lin­gen wor­den da­ge­lijks aan­ge­no­men.

Ma­ga­zijn van Cor­sets - Cor­sets op maat.

Guil­lau­me CAMPO

Ta­bleaux

de pre­mier ordre

Rue du Pa­rois­sien

AN­VERS

Cen­traal Wis­sel­kan­toor

50, Min­der­broe­ders­rui, 50

ANT­WER­PEN

Bij­huis: 24, Brugs­traat 24, Ro­sen­daal HOL­LAND Koopt;

Cou­pons, Vreemd geld, Fond­sen, tegen de hoog­ste prij­zen.

Alle in­lich­tin­gen gra­tis.

Bn­rean Cen­tral de Chan­ge

50, Canal des Récol­lets, 50 AN­VERS Suc­cur­sa­le: Brugs­traat, 24, Roo­sen­daal HOL­LAN­DE

Achète:

Cou­pons, Mon­nai­es Etrangères, Fonds Pu­blics aux­plus hauts prix.

Tous renseig­ne­ments gra­tis.

Gn­trep­pi­se Générale d’Æmeu­ble­ment _

23, Fue de la Com­mu­ne, 23

Ch.​Blockhuys&Zoon

Gli­A­ZEN­l­WA­KER EN RONST­GI­i­ASfîAMEN Jus­ti­cie­straat - 77 - Ant­wer­pen


Sla­vo­nic kreeg ech­ter ken­nis van het opzet, en de mi­nis­ter zendt zijn se­kre­ta­ris, M. de Va­ral­lo, om den bond­ge­noot te ver­wit­ti­gen. Deze neemt plaats in den Orient-Ex­press, waar­in zich ook de twee avon­tu­riers be­vin­den. Deze ge­luk­ken erin den se­kre­ta­ris op te hou­den, en maken daar­van ge­bruik om in hot ka­bi­net van den mi­nis­ter van Celtië bin­nen /te drin­gen om het kost­ba­re do­ku­ment te rooven. Maar al hun po­gin­gen, hoe stout ook, mis­luk­ken, en ter­nau­wer­nood ont­snap­pen zij dank zii een ver­kleeding.

TWEE­DE DEEL

De ont­roe­ring was groot in 't Mi­nis­te­rie van Bui­ten­land­sche Zaken, en voor meer ze­ker­heid werd het do­ku­ment in de brand­kast van den mi­nis­ter zelf ge­legd. Des an­de­ren­daags heeft een groot feest plaats in ’t Mi­nis­te­rie, waar de Pa­ling en Pro­tea weten bin­nen te drin­gen. Zij wor­den ech­ter her­kend door M. de Va­ral­lo, die ze den mi­nis­ter aan­duidt. Op het punt te wor­den gevat, ge­luk­ken zij erin zich te ver­klee­den en maken er ge­bruik van om den kon­sul van Al­ba­nië en zijne vrouw aan te ran­den en hunne klee­de­ren aan te trek­ken; daar­op doen zij zich in dezer hoe­da­nig­heid aan­mel­den. Pro­tea doet alsof ze ziek wordt, en wordt in het ka­bi­net van den mi­nis­ter ge­dra­gen. Daar opent zij de brand­kast, grijpt het do­ku­ment en vlucht met de Pa­ling. Maar de po­li­cie zet de vluch­te­lin­gen ach­ter­na, grijpt ze en zij wor­den op een bed ge­wor­pen; on­danks de voor­zor­gen door de po­li­cie­mar­men ge­no­men ont­snap­pen zij nog­maals, en ge­luk­ken erin, na al­ler­lei we­der-wa­rig­he­den, de vlucht te nemen met het do­ku­ment.

DERDE DEEL

Langs over­al ach­ter­volgd, heb­ben Pro­tea en de Pa­ling, wier sig­na­le­ment over­al rond­ge­zon­den is, een bees­ten­spel op touw gezet; hier en daar geven zij ver­toon­in­gen, maar ein­de­lijk wor­den zij her­kend door een her­ber­gier bij wien zij lo­geeren, en die hen bij de po­li­cie aan duidt. De se­kre­ta­ris van den mi­nis­ter, ver­ge­zeld van eene ster­ke macht po­li­cie, om­ringt de her­berg en dringt in de kamer van Pro­tea. Maar deze heeft er hare leeu­win in los ge­la­ten, en wan­neer de se­kre­ta­ris de hand uit­strekt om het do­ku­ment te grij­pen springt de Leeu­win op hem toe. Hij kan ont­vluch­ten, en een schrik­ke­lij­ke wor­ste­ling ont­staat tus­schen de po­li­cie en de avon­tu­riers, die den vloer doen in­stor­ten waar­op zich de po­li­cie-

BORST­LIJ­DERS

Wilt gij U oog­en­blik­ke­lijk ver­licht en spoe­dig ge­ne­zen ge­voe­len van Ver-S koud­he­den, Val­ling, Hoest, Flui­men, Bron­chi­te, Asth­ma, neemt dan den

Borst­bal­sem 0edïónol­Merk

\ 25 jaren voort­du­ren­de bij­val. — 3.00 fr. de flesch. —1.75 fr. de halve flesch. Op­ge­past voor het na­maak­sel.

Groots Coöpe­ra­tie­ve » » \# I KI f* A D T > 1 HUIS GE­STICHT Apo­theek-Dro­ge­rij “ I • v V/ “ >• I in 1889

113-115 Hoek Mon­tig­ny-en Brus­sel­stra­ten, (Recht­over het­Zwem­dok) ê ANT­WER­PEN |

Zon­dag en Feest­da­gen den G Af1"',EN DAG OPEN.

ECOLE SPE­CI­A­LE

ig, HOP­LAN D, 19 19, Rue Hou­blon­nière, 19

ÄNT­WE­fi­PEN — AN­VE­fiS

LE­VEN­DE T4LEN BOEK­HOU­DEN SNEL­SCHRIFT MÀCHIEN­SCHRIFT

5 ETy> per maand

» 2 les­sen per week

Vraag kos­te­loos in­li­o­li­ti­ia­gen.

FÏÏDS1H

merk Des­sert DE BESTE

pÄßRi­KA­iNT: cl.

Öpe­de­st­pQ­Qt, 154, Qepçhem


man­nen be­vin­den. Deze rol­len in een kel­der, roe­pend van pijn. Pro­tea en de Pa­ling maken van de ver­war­ring ge­bruik om te ver­dwij­nen, en vluch­ten met het ver­maar­de do­ku­ment dat het doel is van hunne zoo ge­vaar­vol­le zen­ding.

VIER­DE DEEL

Zij zijn nu in de bos­schen langs­heen de grens; over­al ach­ter­na gezet door de po­li­cie­man­nen, die alle mid­de­len in ’t werk stel­len om hen te grij­pen. Maar dank zij hunne stout­moe­dig­heid en hun waag­hal­ze­rij, ge­luk­ken zij erin de po­li­cie­man­nen steeds te ont­snap­pen; na meer­maals hun leven te heb­ben op ’t spel gezet ge­ra­ken Pro­tea en de Pa­ling de gren­zen over en zijn ver­heugd terug in hun land te zijn. Da­de­lijk gaan zij bij den baron de Ny­borg, die juist wre­ve­lig is omdat hij se­dert eeni­ge dagen geen nieuws meer van hen ver­nam. Pro­tea, fier en ge­luk­kig, geeft hem het-zoo ge­wensch­te do­ku­ment, en het hoofd der po­li­cie is over­ge­luk­kig en wen­scht de twee avon­tu­riers geluk met hun stou­te on­der­ne­ming.

Den dag na­dien ont­vangt graaf de Ro­bertsau, mi­nis­ter der bui-ten­land­sche zaken van Celtië, het do­ku­ment terug met de bood­schap dat het ge­fo­to­gra­feerd werd voor het geval dat het zou ver­lo­ren gaan., ’t Was Pro­tea die zich op gees­ti­ge wijze wreek­te op de po­li­cie­man­nen en de di­plo­ma­ten!

AU LOU­VRE

87, PURGE DE PEIR, 87

MODES

. CORFBCT­ZOXC« .

. . FOÜRRÜRES

Ver­krijg­baar in alle Dag­blad­win­kels en Ki­os­ken

Zak-Al­ma­nak voor 1917 Prijs: 12 cen­tie­men - 128 blad­zij­den

Tal­rij­ke Ver­ha­len en Kluch­ten. — Voor onze Huis­moe­ders. — Zaai­tij­den. — Raad­ge­vin­gen aan lij­den­den. — We­ke­lijk­sche en Jaar­mark­ten, enz.

Hooowa­ter­ge­tij­den te Ant­wer­pen.

WERK DER AARD­AP­PEL­SCHIL

Groe­ne Ster,,

7, Van Craësbeeck­straat, 7, Ant­wer­pen

KIE­KEN­VOE­DER

aan 0.65 fr. per kilo

als­ook

LIN­DEN­BLOE­MEN

voor Lin­denlhee, aan 3 f r. per kilo N. B. Men kan dit laat­ste met klei­ne hoe­veel­he­den al­daar ver­krij­gen.

Me­de­bur­gers en Me­de­le­den!

GE­DENKT VOOR­AL. DE OOR­LOGS­WEE­ZEN 1 Geeft uw Dut­te­loos pa­pier, kur­ken­stop­pen, enz., aan onze op­ha­lers.

Pour l’in­ser­ti­on d’AN­NON­CES

dans ce Pro­gram­me

s’adres­ser au BU­REAU D’AN­NON­CES

30 - Rue Hou­blon­nière - 30

EN­GEL­SCHE SCHOOL ge­sticht in Ja­nu­a­ri 1915 j

58, Wel­vaart­straat (Jus­ti­cie-Pa­leis) |

Fransch

En­gelsch

Ita­li­aansch

Spaansch

Duitsch

Boek­hou­den

Snel­schrift

Ma­chien­schrijt

5 frank per maand 2 les­sen per week

Vol­le­di­ge Leer­gan­gen

1° En­gelsch, Snel- en Ma- £ chien­schrift.

2° Boek­hou­den, En­gelsch en F Ma­chien­schrift. (6

3° Re­ke­nen, Duitsch en Ma- jjt chien­schrift. L

15 fr. per maand (10 les­sen per week)!?


Ge­bruikt tij­dens de Poos in de Drink­za­len:

Extra Ger­stenl/2 0.20 Blon­de » 0.30

Kof­fie, Melk 0.30 Li­mo­na­de 0.30

Enz.

PRO­GRAM­MA

DER

Pu­blie­ke Ver­toon­in­gen met Mu­ziek

van Zon­dag 22 Oc­to­ber om 4 en 8 tor­onuur, en Maan­dag 23 Oc­to­ber om 8 1/2 t, u.

1. Gods­dien­sti­ge Mar­sch (orgel) A. Guil­mant

2. M amzel Fi­ga­ro, tooneel­spel

3. Ma'ia, voor­spel van het 3 be­drijf R. Le­on­ca­val­lo

4. Jerry schil­der en krui­de­nier, klucht

5. Mireil­le, fan­t­azie Ch. Gou­nod

6. AKE­LI­GE EU­VEL­DAAD, drama in 3 dee­len

Nieu­we film. — Voor de eer­ste maal te Ant­wer­pen.

Be­richt voor de Avond­ver­toon­in­gen. — Om de mu­ziek­uit­voe­rin­gen niet te sto­ren, zal het pu­bliek dat de plaat­sen van het Ge­lijk­vloer» bezet, al­leen­lijk toe­gang heb­ben tot de La­va­to­rys en W. C. (voor dames en hee­ren) in­ge­richt in den Win­ter­tuin en in het Kof­fie­huis (toe­gang langs de Mar­me­ren Zaal).

’s Avonds: 10 mi­nu­ten poos tus­schen num­mers 6 en 7.

PA PI ER HA ND EL

BOEK- EN STEEN­DRUK­KE­RIJ — BOEK­BIN­DE­RIJ

HOP­LAND - 22 - ANT­WER­PEN

PUOT LIN­GUAE, TOT ARMA

41, MEIR, 41 - Ant­wer­pen

Tel. 5599

prijs Der les­sen

VOOR EBNE VER­BIN­TE­NIS VAN BIJ­ZON­DE­RE LES­SEN PRIJS PER LEER­LING EN PER UUR Over­een­komst gen leer­ling­kan eene ON­BE­PERK­TE reeks bij­zon­de­re /essen van EENE EN­KE­LE taal vol­gen, aan 3 /essen per week., mits vast­ge­stel­de som van 300 franks, jje­ze­som­moet al­tijd ge­heel op voor­hand be­taald wor­den.

1 leer­ling al­leen 2 leer­lin­gen te samen 3 leer­lin­gen te samen 4 leer­lin­gen te samen

*200 les­sen 100 • 60 » 30 » 13 » 9 » Franks 2.75 3. — 3.25 3.50 3.75 4. — Franks 1.75 2.— 2.25 2.50 3.00 3.25 Franks 1.50 1.75 2 00 2.25 2.50 3.00 Franks 1 25 1 50 1 75 2.00 2 25 2.50

LES­SEN TEN HUIZE VAN DEN LEER­LING

De les­sen kun­nen ge­no­men wor­den op de uren tus­schen 8 uur ’s mor­gens en 10 uur ’s avonds uit­ge­ko­zen, en in­dien de vast­ge­stel­de uren en dagen door eeni­ge om­stan­dig­heid niet meer ge­schikt zijn, kan de leer­ling ze bij mon­de­lin­ge over­een­komst met den Be­stuur­der ver­an­de­ren.

Elke reeks van les­sen kan, naar be­lie­ven der leer­lin­gen on­der­bro­ken en voort­ge­zet wor­den, uit oor­zaak van reis of elke an­de­re reden.

BIJ­ZON­DE­RE AF­DEEL­ING VOOR DAMES

* Het Be­stuur raadt reek­sen van ...​verschil­len­de talen wr~«chen te leeren.

200 les­sen aan voor de per­so­nen, welke


DE ME­THO­DE “ TEN „

Daar de Mo­der­ne Me­tho­de “ TEN,, eene prac­ti­sche me­tho­de is Moet gij naar de Mo­dern School gaan, in­dien gij nooit eene vreem­de taal aan­ge­leerd hebt en gij ze in wei­nig tijds wen­scht te ken­nen.

Daar de Mo­der­ne Me­tho­de “ TEN,, eene re­de­mach­ti­ge me­tho­de is Moet gij naar de Mo­dern School gaan, in­dien gij be­proefd hebt les­sen op een ander te nemen zon­der noe­mens­waar­di­ge uit­sla­gen te heb­ben be­ko­men.

Daar de Mo­der­ne Me­tho­de “ TEN,, eene me­tho­de is waar­van de sa­men­spraak de grond­slag is

Moet gij naar de Mo­dern School gaan, in­dien uwe uit­spraak on­zui­ver is. In de Mo­dern School leert elke lee­r­aar enkel zijne moe­der­taal aan en hij bezit eene groote on­der­vin­ding van het on­der­wijs aan de vreem­de­lin­gen.

Daar de Mo­der­ne Me­tho­de “TEN,, eene voor­uit­stre­ven­de Me­tho­de is.

Moet gij naar de Mo­dern School gaan, in­dien gij op eene prac­ti­sche, con­cre­te en af­doen­de wijze in uwe studiën wilt ge­leid wor­den en in­dien gij wen­scht dat de be­ko­men ken­nis­sen op eenen ste­vi­gen grond­slag rus­ten.

PROEFüES

Al wie zich van onze wijze van onder richt wil re­ken­schap geven kan eene KOS­TE­LOOZE PROEF­LES aan­vra­gen, zon­der daar­om eeni­ge ver­bin­te­nis aan te gaan.

Voor na­de­re in­lich­tin­gen wordt men ver­zocht zich mon­de­lings of schrif­te­lijk te wen­den tot het Be­stuur der Mo­dern School: 41. ME1R, Ant­wer­pen.

41, Place de Meir 41, f\nvers

Téléphone 5599

PRIX DES LEÇONS

POUR UN ENO­A­GE- LEÇONS PAR­TI­CU­LIÈRES PRIX PAR ÉLÈVE ET PAR HEURE FOR­FAIT Un élève peut pren­d­re une série il­li­mitée de leçons par­ti­cu­lières d'UNE­SEU­LE tan­gue, à rai­son

MENT DE 1 élève seul 2 élèves en­sem­ble 3 élèves en­sem­ble 4 élèves en­sem­ble

*200 leçons Fran­cs 2.75 Fran­cs 1.75 Fran­cs 1.50 Fran­cs 1.25

100 » 3.— 2.— 1.75 1.50 de trois leçons

60 * 3.25 2.25 2.— 1.75 par se­mai­ne, moy­en­nant un

30 » 3.50 2.50 2.25 2.00 for­fait de 300 fran­cs.

13 » 3.75 3.— 2.50 2.25 £e for­fait est paya­ble tou-

9 » 4.— 3.25 3.— 2.50 fours complète

ment d’avan­ce.

LEÇONS AU DO­MI­CI­LE DE L’ÉLÈVE

Les leçons peu­vent être pri­ses aux heures choi­sies entre 8 h. du matin et 10 h. du soir, et si par suite d’une cir­con­stan­ce quel­con­que les heures et les jours fixés ne con­vi­en­nent plus, l’élève peut les chan­ger moy­en­nant un ar­ran­ge­ment ver­bal avec le Di­rec­teur.

Une sériei quel­con­que de leçons peut être in­ter­rom­pue et re­com­mencée au gré des élèves soit pour cause de voy­a­ge, soit pour tout autre motif.

SEC­TI­ON SPÉCIALE POUR DAMES

* La Di­rec­ti­on con­seil­le des séries de 200 leçons aux per­son­nes qui dési­rent étu­dier plu­si­eurs lan­gues.


fl MÉTHODE “TEN,,

La Méthode Mo­der­ne “ TEN ” étant une méthode pra­ti­que

Vous devez aller à l’Ecole Mo­der­ne si vous n’avez ja­mais étudié une lan­gue étrangère et si vous vou­lez l’ap­pren­d­re en peu de temps.

La Méthode Mo­der­ne “ TEN” étant une méthode ra­ti­on­nel­le

Vous devez aller à l’Ecole Mo­der­ne si vous avez essayé de pren­d­re des leçons ail­leurs sans ob­te­nir des résul­tats appréci­a­bles.

La Méthode Mo­der­ne “ TEN” étant une méthode dont la base fon­da­men­ta­le est la con­ver­sa­ti­on

Vous devez aller à l’Ecole Mo­der­ne si votre pro­non­ci­a­ti­on est défec­tu­eu­se. A la Modem School chaque pro­fes­seur n’en­seig­ne que sa lan­gue ma­ter­nel­le et a une gran­de expérien­ce de l’en­seig­ne­ment aux étran­gers.

La Méthode Mo­der­ne “ TEN" étant une méthode pro­gres­si­ve.

Vous devez aller à l’Ecole Mo­der­ne si vous vou­lez que votre étude soit dirigée d’une manière pra­ti­que, concrète et con­clu­an­te et si vous vou­lez que les con­nais­san­ces que vous aurez ac­qui­ses re­po­sent sur une base so­li­de.

LiEÇON D’ESSAI

Toute per­son­ne dési­reu­se de se ren­d­re comp­te du procédé de notre en­seig­ne­ment peut de­man­der UNE LEÇON D’ESSAI GRA TUITE sans, pour cela, pren­d­re aucun en­ga­ge­ment.

Pour plus amples renseig­ne­ments on est prié de s’adres­ser ver­ba­lement ou par écrit à la Di­rec­ti­on de l’Ecole Mo­der­ne 41, ME1R, 41 — An­vers.

rjr

Pen­dant l’En­trae­te dégust­ez au Buf­fet du Café:

|j Orge Extra 1/2 0.20 Café, Lait 0.30

Blon­de » 0.30 Li­mo­na­de 0.30

I Etc. g

PRO­GRAM­ME

DES

Représen­ta­ti­ons pu­bli­ques avec au­di­ti­ons mu­si­ca­les

du Di­man­che 22 oc­to­b­re à 4 et à 8 h. (de la tour), et du Lundi 23 oc­to­b­re à 8 1/2 h. (delà tour)

1. Mar­che re­li­gi­eu­se (orgue) A. Guil­mant

2. Mam­zel Fi­ga­ro, comédie

3. Maïa, prélude du 3me acte R. Le­on­ca­val­lo

4. Jerry pein­tre et épi­cier, co­mi­que

5. Mireil­le, fan­tai­sie Ch. Gou­nod

6. SI­NI­STRE FOR­FAIT, drame en 3 par­ties

Nou­veau film. — Pour la lre fois à An­vers.

Avis pour les Représen­ta­ti­ons du Soir. — Afin de ne pas déran­ger les au­di­ti­ons mu­si­ca­les, le pu­blic oc­cu­pant les pla­ces du Rez-de-chaussée aura ex­clu­si­ve­ment accès aux La­va­to­ries et IV. C. (pour Dames et Mes­si­eurs) in­stallés au Jar­din d’hiver et au Café (accès par la Salle des Mar­bres).

Le soir: Pause de 10 mi­nu­tes entre les nos 6 et 7.

CHAUS­SU­RES MO­DER­NES

77, Ave­nue Plan­tin (Ouest)

SPÉCI­A­LITÉ DE CHAUS­SU­RES COU­SUES A LA MAIN

Nos chaus­su­res sont fa­bri­quées entièrement sur cuir neuf (nous en don­nons la ga­ran­tie sur fac­tu­re).


Extra Zeep­poe­der

over­treft alle an­de­re mer­ken

In ’t Groot bij:

Le meil­leur des Sa­vons

en poud­re sur­pas­se tou­te­s­les au­tres mar­ques

En gros chez:

CON­STANT FLO­REN

Fa­brie­ken:

LANGE WIN­KEL­STRAAT, 11-15 en STIJ FSEL­STR A AT 8-10, Antw.

Bu­ree­len:

Ant­wer­pen: ST1JF­SEL­STRAAT, 12 Brus­sel: de Brou­ckère-Plaats, 46.

Fa­bri­ques:

Lon­gue Rue de la BOU­TI­QUE 11-15 et RUE DE L’AMI­DON 8-10, An­vers Bu­reaux:

An­vers: RUE DE L’AMI­DON, 12 Bruxel­les: Place de Brou­ckère, 46

gj ‘VÛP -.-V W Uffùp Q03R W'' WKifi R0ÏRJ W W

7. PRO­TEA, groot po­li­cie-dra­ma in 5 dee­len, Ie reeks

8. De zil­ve­ren Schel, ope­ning­stuk C. Saint-Saëns

9. PRO­TEA, (ver­volg)

Drij jVI­id­dag- en drij fl vond­ver­toon­in­gen '

Zon­dag 29 Oc­to­ber om 4 en 8 to­ren­uur,

Maan­dag 30 Oc­to­ber om 4 en 8 1/2 to­ren­uur, Woens­dag 1 No­vem­ber (Al­ler­hei­li­gen) om 4 en 8 to­ren­uur

HET KIND VAN PA­RIJS

Groot ci­ne­me­lo­dra­ma in 6 dee­len.

De aan­grij­pend­ste film en de groot­ste bij­val van het huis Gau­mont. De klei­ne Su­zan­ne PRI­VAT in de hoofd­rol.

LIEF­DE WELKE VER­BIJS­TERT, drama in 3 dee­len. Nieu­we film. Voor de eer­ste maal te Ant­wer­pen.

Zon­dag 5 No­vem­ber om 4 en 8 to­ren­uur en Maan­dag 6 No­vem­ber om 8 1/2 to­ren­uur,

Voor de eer­ste maal te Ant­wer­pen, de nieu­we film: Droom van ver­lo­ren Geluk, groot smok­ke­laars­dra­ma in 4 dee­len met HENNY POR­TEN als bij­zon­der­ste ver­tolk­ster.

P ROT EA

groot po­li­cie­dra­ma in 5 dee­len, 2e reeks.

L. W. Het be­stuur voor­be­houdt zich het recht het pro­gram­ma te ver­an­de­ren.

MOnF< Mai­son VER­STAP­PEN

,vl L-'-’ Rue du Prin­ce. 21-23, »neers

Grand choix d'après les dernières Nou­veautés In.​stetlla.​tion. spéciale ]pou.r Deuil.

La Mai­son se char­ge de tout Ar­ran­ge­ment.

7. PRO­TEA, grand drame po­li­cier en 5 par­ties, Ie série

8. Le Tim­bre d’Ar­gent, ou­ver­tu­re C. Saint-Saëns

9. P R OT É A, (suite)

Trois matinées et trois soirées:

Di­man­che 29 oc­to­b­re à 4 et 8 hs de la tour,

Lundi 30 oc­to­b­re à 4 et 8 1/2 hs de la tour, Mer­cre­di 1 no­vem­bre (Tous­saint) à 4 et 8 hs de la tour,

L’EN FANT DE PARIS

grand cinémélo­d­ra­me en 6 par­ties.

Le film le plus émou­vant et le plus grand succès de la Mon Gau­mont. La pe­ti­te Su­zan­ne PRI­VAT dans le rôle ti­tu­lai­re.

AMOUR QUI AF­FO­LE, drame en 3 par­ties.

Film nou­veau. Pour la lre fois à An­vers.

Di­man­che 5 no­vem­bre à 4 et 8 h5 de la tour et Lundi 6 no­vem­bre à 8 1/2 hs de la tour,

Pour la lre fois à An­vers, le nou­veau film:

Rêve de bon­heur perdu, grand dra­me­de­con­tre­ban­diers en 4 par­ties avec HENNY POR­TEN comme prin­ci­pa­le in­ter­prête.

PRO­TEA

grand drame po­li­cier en 5 par­ties, 2e serie.

N. B. La di­rec­ti­on se réserve le droit de chan­ger le pro­gram­me.


Si­ni­stre For­fait

Ethel Stoi­ker et son frère, un médecin, vi­vai­ent dans la médio-creté. Ethel fut un jour adoptée par le ban­qui­er phi­lan­thro­pe Col­lins, tan­dis que son frère con­ti­nua à vivre d’expédients.

Col­lins avait formé le pro­jet de ma­rier Ethel à son fils Edou­ard; il avait même déjà in­sti­tué Ethel comme sa léga­tai­re uni­ver­sel­le.

Le fils de Col­lins, ce­pen­dant, était amou­reux de Maud White, et avait plus d’une fois de­mandé le con­sen­te­ment de son père pour l’épou­ser; te père ce­pen­dant s’y était tou­jours opposé.

Ethel craig­nait qu’Edou­ard lui dis­pu­te­rait l’héri­ta­ge et conçut un plan dia­bo­li­que, qu’elle exécuta avec l’aide de son frère. Ethel se pro­cu­ra du poi­son et le versa la nuit dans un verre d’eau, des­tiné au ban­qui­er. En­s­ui­te elle cacha le fla­con de poi­son dans la poche d’un vête­ment d’Edou­ard, pour faire re­je­t­er sur lui les soupçons.

Après la mort du ban­qui­er, Edou­ard fut arrêté, sous l’in­culpa­ti­on de par­ri­ci­de. Maud White par­vint à se met­tre en re­la­ti­on avec son fiancé et s’adres­sa au fa­meux détec­ti­ve Wil­kins pour éclair­cir le mystère.

Ce­lui-ci réussit à décou­vrir les vrais cou­pa­bles et, après une chas­se dange­reu­se et émou­van­te, les deux cri­mi­nels! su­bi­r­ent le juste châti­ment de leur crime, pen­dant que Maud et Edou­ard fu­rent unis par le ma­ria­ge.

Het Huis van

Ed. Van Reeth

138, Na­ti­o­na­le­straat

ANT­WER­PEN

heeft de eer te be­rich­ten aan het pu­bliek, ge­trof­fen door­de oor­logs­ge­beur­te­nis­sen, dat het be­schikt over ma­ga­zij­nen ge­zegd «Gar­de-Meu­bles» en dat het zich aan­be­veelt in zijne wel­wil­len­de aan­dacht. Al de zaken zul­len af­ge­han­deld wor­den aan de prij­zen en voor­waar­den van het Syn­di­kaat der Ver­hui­zers.

Ver hin zin g en voor de stad, de pro­vin­cie en het bui­ten­land. Te­le­gram-adres « Con­ti­nent » Te­le­foon 4701.

IiQ (Pétpo­po­le

0noep­soi­se

Sté Ame d'As­su­ran­ces fondée en 1900 DE­MAN­DE de BON­SA­GENTS

pour sa nou­vel­le bran­che

CA­PI­TA­LI­SA­TI­ON

TRA­VAIL FA­CI­LE

COM­MIS­SI­ON IM­POR­TAN­TE

Rue Leys 19

AN­VERS

LiSJii

„.h«1 1er K

Sfijf­sel­ri­ii, 35

ANT­WER­PEN

Ge­sticht in 1913

Bel­gi­sche Bre­vet­ten

257733

260011


Protéa

PRE­MIE­RE PAR­TIE

Deux grands Etats européens: la Cel­tie et la Sla­vo­nie, ont con­clu une al­li­an­ce of­fen­si­ve et défen­si­ve et le traité est à la veil­le d’être signé. L’em­pi­re de Messénie a eu con­nais­san­ce de ce pro­jet et se­rait dési­reux de posséder le texte du do­cu­ment. Pour s’en em­pa­rer, le préfet de po­li­ce, baron de Ny­borg, en­ga­ge une ave­n­tu­rière, la belle Protéa, et son aco­ly­te, l’An­guil­le, qui se met­tent immédia­te­ment en route.

La Sla­vo­nie a eu con­nais­san­ce des menées messéni­en­nes, et le mi­ni­stre en­voie son secrétaire, M. de Va­ral­lo, pour prévenir la na­ti­on amie.. Ce­lui-ci prend place dans l’Orient-Ex­press, qui emmène aussi les deux ave­n­tu­riers. Ceux-ci par­vi­en­nent à re­tar­der le secrétaire en route, et en pro­fi­tent pour s’in­trodüire dans le ca­bi­net du mi­ni­stre de la Cel­tie, dans le but de s’em­pa­rer du précieux do­cu­ment. Mais tou­tes leurs ten­ta­ti­ves, d’une au­dace décon­cer­tan­te, échou­ent, et c’est sous un dégui­se­ment que les deux com­pli­ces par­vi­en­nent à grand’peine à s'échap­per.

DEUXIE­ME PAR­TIE

L’aler­te a été chau­de au Mi­nistère des Af­fai­res étrangères, et pour plus de sûreté on en­fer­me le do­cu­ment dans le cof­f­re-fort per­son­nel du mi­ni­stre. Le lend­emain une gran­de fête a lieu au Mi­nistère, où l’An­guil­le et Protéa par­vi­en­nent à s’in­tro­dui­re. Ils sont pour­tant re­con­nus par M. de Va­ral­lo, qui les sig­na­le au mi­ni­stre. Avant qu’on ne les arrête ils par­vi­en­nent à se dégui­ser, et en pro­fi­tent pour at­ta­quer l’am­bas­sa­deur d’Al­ba­nie et l’am­bas­sa­dri­ce, dont ils en­dos­sent les cos­tu­mes et sous le nom desquels ils se font in­tro­dui­re dans les sa­lons. Protéa y feint de de­venir ma­la­de et est portée dans le ca­bi­net du Mi­ni­stre; elle en pro­fi­te pour ou­vrir le cof­f­re-fort et y pren­d­re le do­cu­ment con­voité et s’en­fuit, ac­com­pagnée de l’An­guil­le. Mais bientôt la po­li­ce est à leurs trous­ses; ils sont pris et jetés sur un lit; malgré tou­tes les précau­ti­ons pri­ses par les po­li­ciers, les deux ave­n­tu­riers, après main­tes péripéties, par­vi­en­nent à se sau­ver, na­n­tis du do­cu­ment.

TROI­SIE­ME PAR­TIE

Traquée de tou­tes parts, Protéa et l’An­guil­le, dont le sig­na­le­ment est lancé dans tou­tes les di­rec­ti­ons, ont monté une ména­ge­rie pour échap­per aux pours­ui­tes. Ils don­nent des représen­ta­ti­ons de ci de là, mais fi­na­le­ment un au­ber­gis­te où ils lo­gent mo­men­tanément les re­con­naît et sig­na­le leur présence à la po­li­ce. Le secrétaire du mi­ni­stre, ac­com­pagné d’une es­cou­a­de de po­li­ciers, cerne l’au­ber­ge et pénètre dans la cham­bre de Protéa. Mais cel­le-ci y a mis en li­berté sa li­on­ne, et quand le secrétaire veut sai­sir le do­cu­ment, la li­on­ne saute sur lui. Il se sauve, et une lutte ter­ri­ble s’en­ga­ge entre les po­li­ciers et les ave­n­tu­riers, qui font s'écrou­ler le plan­cher où se trou­vent les po­li­ciers. Ceux-ci

F. NOP­PE-BRUS­SELAUtS

Bou­lan­ge­rie de Luxe Chaussée de TVE­a­li­nes 169, An­vers

Diplôme de grand prix. Ex­po­si­ti­on In­ter­na­ti­o­na­le An­vers içtj.


rou­lent pôle-mènie dans Une cave, en pous­sant des cris de dou­leur. Protéa et l’An­guil­le, qui pro­fi­tent du tu­mul­te pour dis­pa­raître, s’en­fui­ent, em­por­tant avec eux le fa­meux do­cu­ment donlt la conquête forme le but de leur péril­leu­se mis­si­on.

QUA­TRIE­ME PAR­TIE

Les voici dans les bois le long de la fron­tière; ils sont traqués par les po­li­ciers qui usent de tous les moy­ens dont ils dis­po­sent pour sai­sir les ave­n­tu­riers. Mais ceux-ci, au­da­ci­eux et témérai­res, par­vi­en­nent à dépis­ter tout le temps les po­li­ciers qui s’érein­tent vai­ne­ment à leur pours­ui­te. Après avoir plu­si­eurs fois risqué leur vie, Protéa et l’An­guil­le par­vi­en­nent à pas­ser la fron­tière et, tout joy­eux, se re­trou­vent dans leur pays. Ils se ren­dent immédia­te­ment chez le baron de.​Nyborg, chef de la po­li­ce messéni­en­ne, qui jus­te­ment est très ennuyé de ne plus avoir reçu de nou­vel­les de ses deux émis­sai­res. Protéa, fière et joy­eu­se, lui tend le do­cu­ment tant désiré. Tout heu­reux du succès de leur en­tre­pri­se, le chef de la po­li­ce féli­ci­te les ave­n­tu­riers de leur au­dace et ils se re­ti­rent.

Le lend­emain, le comte de Ro­bertsau, mi­ni­stre des Af­fai­res étrangères de Gel­tie, re­ce­vait le do­cu­ment de re­tour, avec la men­ti­on que pho­to­grap­hie en avait été prise pour le cas où il viendrait à s’égarer. C’était Protéa qui se ven­ge­ait de la façon la plus spi­ri­tu­el­le des •po­li­ciers et des di­plo­ma­tes!

| Hux For­ges de Yu­le­ain

I ÄAISON L. VeR­STRE­PEN-ELIäETS |

FL. VER­STRE­PEN, Suce. X

Foy­ers E. M. JAARS­MA

Agen­ce ex­clu­si­ve Se méfier des imita­ti­ons

Ca­lo­rifères MUS­GRA­VE.

Cui­sinières émaillées et Pôeles Qodin

In­stal­la­ti­ons complètes de cui­sinières

FA­BRI­QUE DE FOUR­RU­RES SPÉCI­A­LITÉ DE PA­LE­TOTS ET ÉTOLES

RÉPA­RA­TI­ONS

TRANS­FOR­MA­TI­ONS

CON­SER­VA­TI­ON

MAI­SON FER­MEE

Rue de la Pro­vin­ce, 33 u

AN­VERS f

Téléphone 2709 p

Pour tou­tes récla­mes

SUR GLA­CES, VI­TRI­NES, BOIS, TÔLE, TOILE, ETC.

adres­sez-vous à la mai­son con­nue

LET­TRES BRIL­LAN­TES LET­TRES ÉMAILLÉES EN­SEIG­NES LU­MI­NEU­SES

Cro­quis sur de­man­de

Voor alle Rek­lamen

OP SPIE­GEL­GLAS,

VI­TRIE­NEN, HOUT,

PLAAT­IJ­ZER, DOEK, ENZ.

wend U tot het ge­kend Huis

Vau Ganse & Bo­gaerts

RUE S‘e ELI­SA­BETH

ST. ELI­SA­BE­TH­STRAAT

An­vers — Ant­wer­pen

BRIL­LANT LET­TERS GEËMAIL­LEER­DE LET­TERS LICHT­TOE­STEL­LEN

Schet­sen op Jlan­vraag

Drukk. Jan Bou­che­riJ, Z. N. 1884 — 21/10/16.


Pa­pier­han­del Boek- en Steen­druk­ke­rij Boek­bin­de­rij HOP­LAND 22

J;AN BOU­CHE­RIJ

Rue Hou­blon­nière 22

Pa­pe­te­rie mpri­me­rie Li­tho­grap­hie

Re­li­u­re