Programme de 18 à 23 mars 1922



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#426

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme


ij

ROYAL - ZOO­LO­GIE CINEMA

MUE DE BOLEYn

Anne de Boleyn, la nièce du duc de Nor­folk, après avoir passé, quelque temps en France, retourne en Angle­terre, à la cour du roi Henri VIII, pour y être la dame d’hon­neur de la reine Cathe­rine. Elle y retrouve son oncle, ainsi qu’un ami d’en­fance, le che­va­lier Henri Nor­ris. Dès qu’il voit Anne, le roi res­sent pour elle une vio­lente pas­sion: il aimerà la belle jeune fille, dût-il en perdre la cou­ronne d’An­gle­terre. Mais Anne de Boleyn veut tes­ter hon­nête, et Henri VIII ne voit plus qu’un moyen: faire annu­ler son mariage avec Cathe­rine d’Ara­gon, sous pré­texte que celle-ci ne lui a pas donné d’hé­ri­ter mille. Il fait convo­quer un Tri­bu­nal du Divorce; le pape Clé­ment VU s’op­pose à cette dis­so­lu­tion du mariage et menace d’ex­com­mu­nion qui­conque aura aidé à cette dis­so­lu­tion. Mais le roi Henri passe outre, se pro­clame lui-même chef suprême de l’Eglise d’An­gle­terre, répu­die Cathe­rine et épouse Anne de Boleyn, qui ceint la cou­ronne royale.

Cepen­dant, Anne, bien que fidèle à soit époux, est tes­tée l’an­rie du che­va­lier Henri Noms; d’autre part, est elle impor­tu­née par le poète de la Cour, Marc Sme­ton, dont elle repousse avec indi­gna­tion les avances.

L’An­gle­terre va avoir un héri­tier de la cou­ronne; mal­gré le désir du Roi d’avoir un héri­tier mâle, la reine Anne met au monde une fille. Henri VIII est furieux. Bien­tôt, sa pas­sion pour Anne s’émousse, et il s’éprend d’une dame d’hon­neur, Jane Sey­mour, intri­gante qui rêve de prendre place sur le trône d’An­gle­terre à côté du Roi.

Une chan­son sati­rique de Marc Sme­ton insi­nue que la Reine a des rap­ports cou­pables avec Henri Nor­ris. Henri VIII s’en ser­vira pour accu­ser Anne d’adul­tère. Marc Sme­ton, pour se ven­ger de l’af­front que lui a fait Anne en repous­sant ses hon­teuses pro­po­si­tions, témoigne contre elle; et, comme on le soup­çonne d’avoir eu lui aussi, des rela­tions cou­pables avec la Reine, il est mis à la tor­ture, puis pendu.

La reine Anne pro­teste en vain de son inno­cence; elle est condam­née à mort et Henri VIII signe lui-même l’ar­rêt. Elle demande d’em­bras­ser une der­nière fois sont enfant: rien n’y fait. Le bour­reau attend, et la mal­heu­reuse Reine est traî­née au sup­plice. . . .

Pro­gramme è in an 2g murs

KIXETO 9

Revue scien­ti­fique

Pro­gramma van 18 lot 23 Maan

JtlMlTO 9

Weten­schap­pe­lijk

ÄNNE de BOLEYN

Grand drame

his­to­rique en par

par­ties inter­prété

G: oot his­to­risch

dra­ma' it door

Gran­diose

mise en scene.

HENNY POR­TEN

Schit­te­rende too­neeh­chik­king,

Semaine pro­chaine la célé­bré actrice amé­ri­caine

PRIS­CILLA DEflM

dan|- ca der­nière créa*:“ti

CONFLIT

Grand drame de la forêt.

Superbe action dra­ma­tique

PRO­CHAI­NE­MENT

LADY HAMIL­TON

For­mi­dable mise en scène

ntinn de boleyn

8 dee­len ver­tolkt

Anna de Boleyn, nicht van den her­tog de Nor­folk, na eéni­gen tijd in Fran­krijk te heb­ben dooi gebracht, vaart terug naar Enge­land, waar zij, aan het hof van koning Hen­drik VIII, de (ere­dame van konin­gin Cathenna zal zijn. Zij vindt ër haar oom weer, als­mede een speel­ge­noot harer jeugd, rid­der Henri Nor­ris. Zoo­dra de Koning Anna de Boleyn ziet, ont­brandt in hem een hevige drift; hij zal het schoone meisje bezit­ten, al moest hij er de kroon van Enge­land bij ver­lie­zen Anna wil ech­ter eer­zaam bli­j­ven, en Hen­drik VIII ziet er rle­dits een mid­del op: zijn huwe­lijk met Cathe­rir a van Ara­gon doen nie­tig verk­la­ren onder voor­wend­sel dat zij hem geen man­ne­lij­ken troo­nop­vol­ger ges­chon­ken heeft. Hij doet een Recht­bank voor 'Echt­schei­ding samens­tel­len; paus Cle­ment VII ver­zet zich tegen de nie­tig-vèrk­la­ring van het huwe­lijk en dreigt met banv­loek al wie er de hand toe lee­nen zou. Maar koning Hen­drik stapt ero­ver heen, roept zich­zelf u t als oppe­r­hoofd der Engelsche Kerk, ver­jaagt Cathe­riua en h-uwt Anna de Boleyn, die konin­gin wordt gekroond.

No (htans is Anna, hoe­wel haren gemaal getrouw, de vrien­din geble­ven van Henri Nor­ris; ander­zi­jds wordt zij las­tig geval­len door den hof­poëet, Mare Sme­ton, wiens voors­tel­len zij veiont-waar­digd van de hand wijst.

Enge­land ver­wacht een troo­nop­vol­ger; ondanks den wensch des konings dat het een man­ne­lijke erf­ge­naam zou zijn, brengt konin­gin Anna een meisje ter wereld Hen­drik VIII is woe­dend. Wel­dra ver­koelt zijn drift voor Anna, en hij wordt ver­liefd op eene eere­dame, Jane Sey­mour, die hun­kert naar de konin­ginne kroon.

Een spot­liedje van Mare Sme­ton laat veron­ders­tel­len dat de konin­gin schul­dige betrek­kin­gen heeft met Henri Nor­ris: Hen­drik VIII zal er gebruik van maken om Anna van echt­breuk te bes­chul­di­gen. Mare Sme­ton, om zich te wie­ken over het feit dat Anna zijn schan­dige voors­tel­len heeft afge­we­zen, getuigt tegen haar; en, daar men ook hem ver­denkt schul­dige betrek­kin­gen met de konin­gin te heb­ben gehad, wordt hij op de pijn­bank gelegd en daarna opge­han­gen.

Tever­geefs roept konin­gin Anna haar onschuld uit: zij wordt ter dood veroor­deeld en Hen­drik VIII teekent zelf het von­nis. Zij vraagt om haar kind een laatste maal te omhel­zen: niets baat. De beul wacht, en de onge­luk­kige vors­tin wordt naar het scha­vot ges­leurd . . .

Impri­me­rie du Centre, 26. Rem­part Kip­dorp, Anvers