Programme from 27 Apr. to 1 May 1919



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#155

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet



RIBBY

88-96, Lozanas­traat, 15, Huide­vet­tersstraat en 20 Bi­jhuizen

De Groot­ste en Best­gek­ende

VERVERIJ en WA5SCHERIJ

Reini­gen en in 't nieuwwass­chen van kleed­eren en kos­tu­men. Ver­zorgde be­di­en­ing, het fat­soen wordt be­houden. — De groot­ste spe­cialiteit ter plaatse vooi het ver­ven van gemaakte kleed­eren en kos­tu­men en nieuwe stof­fen voor den verkoop. Ook wollen sarglën voor man Iels.

DE BESTE PRO­DUK­TEN DE MEEST BEK­WAME WERK­LIEDEN!

SPE­CIALE IN­RICHTIN­GEN en OR­GAN­ISATIE I Rad­i­cale Ver­be­ter­ing ln den di­enst der

COLS en MANCHET­TEN

min­der sleet en sti­jver dan vroeger.

RECHT­STREEKSCHE IN­VOER UIT ZWIT­SER­LAND.

Arm­bandsn-uur­w­erken in nieuwe mod­ellen.

Echte Longines, Patek en Ta­vannes-Watch, Ijz­eren­weg-uur­w­erken ’’Roskopf Patent,, mei ern­stige waar­borg op elk stuk

Bel­gis­che Hor­logiemak­erij

ROUSSEAU

Of­feran­des traat, 14

Bi­j­zon­der werkhuis voor her­stellin­gen.

* * Désirez-vous les dents blanches et bril­lantes, » «

« em­ployez la pâte den­ti­frice

BELDENT

é£ Se trouve partout. — Dépôt général: Phar­ma­cie ) 1 Ch. Gof­fin, 25, Canal d. Récol­lets, An­vers

GROOTE EN SC­PI­OONE KEUS VAN:

VOORSCHOOTEN j

voor Damen en Kinderen

Beeedekensstrat, is

(nabij de Con­inck­plein.)

Het beste Fam­i­lieblad is ongetwi­jfeld de

ZONDAGSGAZET

Verkri­jg­baar in alle dag­blad­winkels en kiosken en bij de verkoop­ers aan 15 cen­tiemen.

4 bladz­i­j­den groot for­maat. — Ar­tikels over Daden en Zaken, Tooneel, Kinema’s en Kon­certen. — Wetenswaardighe­den. — Ver­halen. — Rechter­lijk nieuws. — Sport. — Fi­nan­cieel nieuws.

KINKHOEST VERK­OUD­HEID, VALLING

De hevig­ste aan­vallen van Kinkhoest of Sli­jmhoest genezen bin­nen de veer­tien dagen met

Chris­tiana Balsem

en Siroop

Prijs: Reme­die com­pleet fr. 2.5 O

Groote En­gelsche Apotheek

Fal­con­ploin 35 èn Lange Koe­poort­straat 24

ANTWER­PEN

Lcq (Pétpopole

gnüep­soise

N. M. van Verzek­erin­gen ges­ticht in 1900 VRAAGT GOEDE AGEN­TEN

voor hare nieuwe afdeellng

KAP­I­TAL­ISATIE

GEMAKKE­LIJK WERK HOOG COM­MISSIELOON

Ley sst raat 19

ANTWER­PEN

ff­flf­fWff?


LED­ER­PA­PIEF­JEN

Cha­grijn-, Moiré- en aile Fan­taziepa­pieren

NOODIG VOOR HET VER­VAARDI­GEN VAN

BRIEVEN­TASS­CHEN, OM­SLA­GEN voor PASPOORTEN en COMITEIT­SKAARTEN, GEWONE-en PRACHT­DOOS­JES, BOEK­JES, BIN­NEN­WERK van SCHOE­NEN, ELEK­TRISCHE PILES, Enz., enz.

BLINK­END, MARMER-en MOZAIEK­PA­PIER

In­pak­pa­pieren - Kar­ton

te verlcr'ij gen:

Groothandel in Gek­leurde en an­dere Pa­pieren

OTTO VE­NIUSSTRAAT, 5, ANTWER­PEN

TIH-M1NH

12* èt dernière épisode: JUS­TICE.

Quand il n’y a plus de foin au râtelier, les chevaux se bat­tent entre eux...

Leur grosse af­faire ayant pi­teuse­ment râté, au mo­ment où ils espéraient être au bout de leurs peines, les es­pi­ons à la solde de l’Alle­magne ne de­vaient pas tarder à en venir aux mains et à s’en­tre-dévorer.

En­suite, la jus­tice im­ma­nente aidant, les misérables trouvèrent à tour de rôle la fin qu’ils méri­taient. Kistna fut précipité dans un réser­voir d’eau par son com­plice Gilson, lequel en fuyant dans la mon­tagne, fut en­seveli sous une avalanche de pier­res au mo­ment où des car­ri­ers fai­saient sauter à la dy­na­mite des blocs de rocher.

Le crime avait eu son châ ti­ment; la vertu de­vait avoir sa récom­pense.

Délivrés de tout souci, Jacques d’Athys et Tih-Minh unis­saient bientôt leur des­tinée. Et sir Fran­cis Grey, cap­tivé par le charme trou­blant de Jeanne, ne tar­dait pas à de­man­der à son ami Jacques la main de sa sœur.

Quant au doc­teur Clauzel, qui était rentré à Par­ife avec Ld-lorès, il s’était donné pour mis­sion d’en­tre­pren­dre la dif­fi­cile con­ver­sion de l’aven­turière' et dè la délivrer dè' l’es­prit du mal.

— Oh! oui, Doc­teur, délivrez-moi des in­flu­ences mau­vaises qui ont fait de moi la com­plice de tant de crimes...

Or, à peine avait-elle fini d’écrire la con­fes­sion de sa vie pour qu’elle soit com­mu­niquée à la Jus­tice, que l’énig­ma­tique créature tombait foudroyée au mo­ment où le Doc­teur Clauzel achevait la lec­ture de cette con­fes­sion toute frémis­sante d’hu­milité et do re­pen­tir... Dolorès avait de­mandé au poi­son de Kistna le par­don et l’oubli...

ÇTi if; Cfj ÇTj ÇTi CTi ÇT, CT


12* en laat­ste episode: GERECHTIGHEID.

Wan­neer er geen haver meer in de kribbe is, vechten de paar­den on­dereen— Daar het plan der Duitsche spi­onnen mis­lukte, zouden zij wel­dra handge­meen wor­den.

En met mede­hulp der hoogere gerechtigheid, vin­den de ram­pza­li­gen achtereen­vol­gens de straf cüen hun toek­wam. Eistna wordt in een wa­ter­bekken gewor­pen door Gilson, die zelf, ondier neer­stor­tende stee­nen eener rots bedol­ven wordt.

De mis­daad is ges­traft; de deugd dient be­loond te wor­den. Van alle zorg eerlost, vereeni­gen zich wel­dra Jacques d’A-thys en Tih-Minh. Sir Fran­cis Grey vraagt de zuster van zijn vriend Jacques ten huwelijk,. Wat dok­ter Clauzel be­treft, die met Doiorès naar Dar­ijs terugge­keerd was, deze was zin­nens de be­keer­ing van de geluk­zoek­ster te be­w­erken. Zij scheen van goe­den wil, doch nauwelijks heeft zij de biecht van haar leven opgeschreven om het aan het gerecht voor te bren­gen, of het raad­selachtig schep­sel valt roer­loos neer... Doiorès heeft de rust en de ver­getel­heid gezocht in het vergif van Kistna.

L’épave dans la Mer du Nord

Van de Velde, pêcheur à bord de « l’Eve­line » est amoureux de la fille, de son pa­tron, le père Boo­seveldt. Marie est la fiancée d’Arend, un jeune pêcheur du vil­lage.

Un jour, nous sommes témoin d’une rixe entre Roo­seveldt et un de ses matelots. Ce dernier tombe à l’eau et se noie.

Le seul témoin de ce fait est Van de Velde, qui en prof­ite pour forcer le vieux pêcheur de rompre les fiançailles de sa fille avec Arendj, pour que lui-même puisse la marier.

Non con­tent d’avoir rompu les fiançailles, Van de Velde se dirige pen­dant la nuit vers le chantier et fait une ou­ver­ture au fond du bateau d’Arend, lequel doit pren­dre la mer, le lende­main. Nous voyons“ la cat­a­stro­phe' en mer... le~bateau coule.

Le jour des fiançailles de Van de Velde avec Marie, laque­lle s’est sac­rifiée pour sauver son père, le bruit cir­cule que l’épave du bateau d’Arend est retrouvé. Le vieux pêcheur, qui soupçonne son futur beau­fils, le oues­tionne sévère­ment, mais il reçoit comme réponse: « Et ou and je l’au­rais fait, vous n’au­riez pas le droit de m’en faire une re­mar­que ».

Marie en­tend e ses mots et es con­va­incu de la cul­pa­bilité de Van de Velde. Elle com­mande un plongeur d’aller ex­am­iner l’épave.

Nous voyons le plongeur au fond de la mer, trou­vant le trou

dans le bateau.

Le pêcheur, pour tran­quil­liser sa con­science, va s’ac­cuser lui-même du coup qu’il a fait jad's.

Au même mo­ment Marie et 1< plongeur re­vi­en­nent auprès de Van de Velde, et celui-ci doit ivouer la vérité.

Trois mois après. Marie est malade. Son cœur est rompu et elle ne pense_qu’è Arend nu Vie croit au fond de la mer. Mais la Prov­i­dence l’a sauvé. Un trawler, pass ant par là. avait pris le naufragé à bord, et cer­taine nuit nous voyons revenir Arend..​Tl frappe à la porte de la mai­son oh habite Marie. Le pêcheur ouvre et croit voir un fantôme. Mais non... c’est bien Arend qui re­vient sain et sauf.

En quelques mots ce dernier met le vieux n‘cbeur au courant de ce oui s’était passé. Made est aver­tie douce­ment et auand Arend entre dians la cham­bre, nous as­sis­tons à une scène char­mante, dans laque­lle deux cœurs se réunis­sent pour aller au de­vant du bon­heur.

Het wrak în de No­ordzee

Van de Velde, vis­se­ber aan boord van de « Evelina», se­bin­ner Poo­seveldt, is ver­liefd p diens dochter. Zij is echter ver­loofd met Arend, een jong virscher uit het dorp.

Op zek­eren dag zien wij de « Evelina » in volle zee, en bij een twist ver­slaat de oude schip­per uit zelfverdedig­ing een zee­man, die over boord valt en ver­drinkt.

De eenige ge­tu­ige van dit voor­val is Van de Velde. Hij dwingt den ouden schip­per de verlov­ing tuss­chen zijn dochter met Arend te ver­breken zoo­dat hij haar kan trouwen.


Pen­dant l’En­traete dégustez au Buf­fet du Café:

Orge Extra, 1/2 0.30 Café 0.60

» Blonde 0.45 Lait 0.60

Gro­seille, Grena­dine 1.00 — Limon­ade 0.60

VWAWA%V»VWV.​WW "ÂWAWWVS

REPRÉSEN­TA­TIONS

Di­manche 27 avril à 3 et 7 1/2 H. Lunc'i 28 avril et Jeudi 1 mai à 7 1/2 H.

1. Al­leluia pour Orgue j. Lem­mens

2. Gau­mont-Jour­nal

3. Bouboule cam­bri­oleur, Comique

4. Kosiki, Ou­ver­ture

5. La Cav­alière

Drame améri­cain en 2 par­ties.

6. Rigolêtto, Fan­taisie

Ch. Lecocq

G. Verdi

TIH » MIN H

Dernière épisode: JUS­TICE.

Pause

8. L’Epave dans la Mer du Nord

Drame de la mer en 4 par­ties. ire et 2e par­ties g. De Sphinx, Valse Fr. Popy

10, L’épave dans la Mer du Nord, 3e et 4e par­ties.

Av)a pour!•** Représen­ta­tions du Soir. — Afin de ne pas déranger les au­di­tions mu­si­cales, le pub­lic oc­cu­pant les places du Rez-de-chaussée aura ecxlu­sive­ment acc*s aux Lava­to­ries et W. C. (pour Dames et Messieurs) in­stallés au Jardin d'hiver et au Café (accès par la Salle des Mar­bres).

Ge­bruikt ti­j­dens de Poos in de Drinkzalen:

Extra Ger­sten 1/2 0.30 Blonde » 0.45

Koffie,

Melk

Gro­seille, Grena­dine 1.00— Limon­ade

0.60

0.60

0.60

VER­TOONIN­GEN

Zondag 27 April te 3 en 7 1/2 U. Maandag 28 April en Don­derdag 1 Mei te 7 1/2 U.

J. Lem­mens

1. Al­leluia voor Orgel

2. Gau­mont-Week­blad

3. Bouboule in­breker, Klucht

4. Kosiki, Open­ingstuk Ch. Lecocq

5. De Paardri­jd­ster

Amerikaan­sch drama in 2 dee­len.

6. Rigolêtto, Fan­tazie G. Verdi

Laat­ste episode: GERECHTIGHEID

Poos

8. Het wrak in de No­ordzee

Drama der zee in 4 dee­len.

Ie en 2e deel.

9. De Sphinx, Wals Fr. Popy

10. Het wrak in de No­ordzee, 2e en 3' deel.

Sar­tont vaar da Avand­var­toanlnsen. — Om de muziekuitvo­erin­gen niet te sloren, zal het pub­liek dat de plaat­sen van het Galij kvloars bezet, alieen­l­llk toe­gang hebben tot de Lava­to­rys en W. C. (voor dames en heeren) in­gericht In den Wl­ntar­tuln en in het Koff­ishuls (toe­gang langs de Marmeren Zaal).


De verlov­ing is afge­bro­ken en hi­er­mede nog niet tevre­den gaat Yan de Velde op zek­eren nacht naar de werf en maakt een gat in den bodem van Arena’s schip, dat den vol­gen­den mor­gen uit zal zeilen. Wij zien de ramp op zee... Het schip zinkt in de diepte.

Den dag van het verlov­ings­feest (Van de Velde is nu ver­loofd met Marie, die zich opof­fert ten einde haar vader te red­den) loopen er geruchten over het vin­den van het wrak van Arnd’s schip... Het was gevon­den door een voor­bi­jzeilen­den viss­cher.

Als Van de Velde dit hoort, kan hij niet nalaten te lachen, het­geen door den ouden schip­per wordt opge­merkt.

Hij on­dervraagt Van de Velde, maar kri­jgt ten antwo­ord: « En als ik het gedaan zou hebben, dan hebt gij nog geen recht van spreken, want ik weet meer van u ».

Marie hoort dit en is over­tu­igd van de schuld van Van de Velde. Ze gaat naar een duiker en geeft hem order het wrak te gaan on­der­zoeken.

Wij zien den duiker op den bodem der zee aan het werk waar hij het gat in het schip ont­dekt.

Tn­tuss­chen meldt de schip­per, teneinde zijn geweten gerust te stellen, zichzelf aan en wordt beschuldigd van manslag uit zelfverdedig­ing. Op het­zelfde oogen­blik komen Marie en de duiker terug en Van de Velde, ont­maskerd, bekent de waarheid.

Het is drie maan­den later en Marie is ziek. Haar hart is ge­bro­ken en zij pe­inst aan Arend, dien ze op den bodem van de zee waande, doch het geluk had hem gered.​Een voor­bi­j­varende treiler, op weg naar LT­s­land, pikte den schip­breukel­ing op en zek­eren nacht zien wij Arend terug­keeren. Hij staat voor Marie’s huisje en klopt op de deur. De schip­per opent en meent een geest te zien. Maar neen... het is Arend, gezond en wel te pas.

Vlug stelt hij den ouden man op de hoogte van het­geen gebeurd is. Marie wordt voorzichtig gewaarschuwd en als Arend de kamer bin­nen­treed, zijn wij ge­tu­ige van een aardig tooneel, waar­bij twee per­so­nen op­nieuw vereenigd zijn om gelukkig te wor­dien en al het gebeurde te ver­geten.

kk­tkkkik kkkk k k kk

SE­MAINE PROCHAINE:

PRO­GRAMME SER­SA­TIORNEÜ

MIST­INGÜETT

dans

CHIGNON D’OR

Drame de la vie réelle en 4 par­ties.

L’HOMME DE COM­PAG­NIE

Comédie en 5 par­ties de TRIS­TAN BERNARD.

GABY EN AUTO, comédie GAU­MONT JOUR­NAL

AANSTAANDE WEEK:

BUITENGE­WOON PRO­GRAMMA MIST­INGUETT

CHIGNON D’OR

Drama uit het werke­lijk leven in 4 deden.

DE GEZELSCHAP­SHEER

Tooneel­spel in 5 dee­len van TRIS­TAN BERNARD.

GABY IR RÜTH, Toneel­spel ** SRI­IRI­ORT WEEK­BLAD

turn*>www wwww wwwww


KOOL­BRAI - GAS­BRAI

50 fr. per 100 kilogr.

Van Hout, Lam­or­inière­straat, 31

Musique

Mai­son V. PROPS

F. STEENO-PROP, Suc­cesseur 3

Musiques, In­stru­ments

Lo­ca­tion de Par­ti­tions

20, Marché aux Œufs J

LA RtAtSBN N’A PAS BE Stîeet­tR­SALI ™-3

Leder-, Cha­grijn-, Moiré- eç aile Façtaziepa­piereq 1N PAK­PA­PIER EN — KAR­TON, enz.

te verkri­j­gen:

Groothandel in Gek­leurde en an­dere Pa­pieren

@tto Ve­musatrat, 5, Antwer­pen

ANTVER­PIA

Leest: Ä U- IHSf

Geïllus­treerd al­ge­meen Weekschrift voor Too­neol, Let­terkunde, L Muziek, Volk­skunde, Beeldende Kun­sten.

4 Prijs per num­mer: 0,50 Fr. — Voor 3 maan­den Fr. 6.—.

Voor 1 jaar Fr. 24.—, met jaar­boek en pre­mie.

BU­REE­LEN: 94, Provl­ncies­traat, 94, Antwer­pen

PA­PIER­HAN­DEL

/ op­land 22, JJn­twer­pen |

REG­IS­TERS, DAG­BOEKEN, KOPI­JBOEKEN,

KLASSEERDERS, enz.

Beste zegel­lak in ver­schil­lende kwaliteiten, f

OVERAL VERKR1/GBAAR

Antwerp­sche Ti­jdin­gen

Mor­gend­blad aan 10 cen­tiemen MAAND­ABON­NEMENTEN: 2.50 Fr.

Voor aankondigin­gen zich te wen­den tot het $ bu­reel Lange Gang, 2. 2


Brouw­er­i­jen AR­TOIS

Naaml. Maatschap­pij LEU­VEN

Mag­a­z­ijn: - De­pots van Antwer­pen - Bu­reel

62, Vlaam­sche Kaai, 62 |

BOCK - PILSEN I FONCÉE (Mu­nich) DUBBEL GER­STEN (Bavière) en B S T bi­j­zon­der tafel­bier

in vaten en in fless­chen

BOCK*PILSEN, in ver­bruik AL­HIER

ECOLE SPE­CIALE

BIZON DERE SCHOOL

I g, HO­P­LAND, ig

ANTWER­PEN

Vlaam­sch of En­gelsch of Snelschrift

of Duitsch » Spaan­sch » Boekhouden

» Fran­sch » Machien­schrift

5 Pr. per maand

(2 lessen per week)

Bi­zon­dere Lessen 2,50 Fr. per les. Prospec­tus N° 7 Op aan­vraag.

NIEUWE LEER­GAN­GEN I

Men meldt dat er nieuwe leer­gan­gen gevormd wordejn van Vlaam­sch, Duitsch, Fran­sch, Spaan­sch en En­gelsch al­sook van Boekhouden, Han­del, Snelschrift en Machien­schrift. — De pri­jzen dezer leer­gan­gen zijn vast­gesteld op 5 fr. per maand, aan­vang 1 en 15 Mei 1919. — In­schri­jvin­gen wor­den aangenomen in de ECOLE SPE­CIALE, HO­P­LAND 19.

Voor­berei­d­ing tot het exaam van Boekhouder en Ex­pert-Boekhouder te Brus­sel. De Bestu­ur­der,

J. VAN SCHAEREN.

Adres e B

Tent

van

De perso

Voo

«wf» HOL­LAND­SCHE VI­SO­HHAN­DEL «—

Dagelijksche aankomst van alle soorten van

VER­SCHE VISCH

In 't Groot-in 7 Klein

Jos» WES­SELS

Provin­cies­traat, 1284 ANTWER­PEN

Bi­j­zon­der aan­bev­olen aan Ho­tels en Restau­rants.


SE­MAINE PROCHAINE

PRO­GRAMME EX­TRA­OR­DI­NAIRE MIST­INGÜETT dans

Chignon d Or

Drame de la vie réelle en 4 par­ties.

1,’HOIvME DE COM­PAGNE

Comédie en 3 par­ties de Tris­tan Bernard. GABY EN AUTO, Comédie GAU­MONT JOUR­NAL

Vlaam­sch of En­gelsch of Snelschrift

of Duitsch » Spaan­sch » Boekhoudel

» Fran­sch » Machien­schrift

5 Fr. per maand

(2 lessen per week)

Bi­zon­dere Lessen 2,50 Fr. per les.

Prospec­tus N° 7 Op aan­vraag.

NIEUWE LEER­GAN­GEN

Men meldt dat er nieuwe leer­gan­gen gevormd worde Ylaam­sch, Duitsch, Fran­sch, Spaan­sch en En­gelsch al­sook